Vortex - BARBIEGIRL - traduction des paroles en allemand

BARBIEGIRL - Vortextraduction en allemand




BARBIEGIRL
BARBIEGIRL
Ona prechádza mestom
Sie geht durch die Stadt
Ty si ju všimneš, keď v očiach máš afrodisiacum
Du bemerkst sie, wenn du ein Aphrodisiakum in den Augen hast
Osloviť ju, je naozaj minimum
Sie anzusprechen, ist wirklich das Minimum
Confidence up, musím byť s ňou really cool
Selbstvertrauen hoch, ich muss wirklich cool mit ihr sein
Začal som sa potiť, ty ma privádzaš do toho stavu
Ich fing an zu schwitzen, du bringst mich in diesen Zustand
Neviem kedy, neviem ako, mám ťa plnú hlavu
Ich weiß nicht wann, ich weiß nicht wie, ich habe meinen Kopf voller dich
Myslím iba na to, ako žiariš z toho davu
Ich denke nur daran, wie du aus der Menge strahlst
Idem smerom k tebe, nemôžem ťa nechať samú
Ich gehe auf dich zu, ich kann dich nicht alleine lassen
Barbie girl, ty si barbie, barbie
Barbie Girl, du bist Barbie, Barbie
Barbie girl, ty si barbie, jee
Barbie Girl, du bist Barbie, jee
Barbie girl, ty si barbie, barbie
Barbie Girl, du bist Barbie, Barbie
Barbie girl, ty si barbie, jee
Barbie Girl, du bist Barbie, jee
Poď sem a urob môj svet krajší
Komm her und mach meine Welt schöner
Si top, nikto nemá, to čo máš ty
Du bist top, niemand hat, was du hast
Noc, ty a ja, to mi stačí
Die Nacht, du und ich, das reicht mir
Nos si ma v srdci, tancuj valčík
Trag mich in deinem Herzen, tanz Walzer
Prv si vyzerala ako prízrak
Zuerst sahst du aus wie ein Geist
Barbie girl, ty si výhra
Barbie Girl, du bist ein Gewinn
Pri tebe mi hlava nestíha
Bei dir kann mein Kopf nicht mithalten
Ty budeš moja girl, to si píš, ja
Du wirst mein Mädchen sein, das steht fest, ich
Si curious babe, ja som furious, ey
Du bist neugierig, Babe, ich bin wütend, ey
We are getting naughty, fuckin everyday
Wir werden unartig, ficken jeden Tag
Prepáč mi, keď ťa od seba pushujem away
Entschuldige mich, wenn ich dich von mir wegstoße
Keď odídem, tak neboj. tak som ochvíľu späť
Wenn ich gehe, keine Sorge, ich bin bald zurück
Len mi povedz, na čo máš chuť, ASAP ti to zaplatím
Sag mir einfach, worauf du Lust hast, ich bezahle es dir sofort
Prekecáme celú noc sa jeden s druhým zoznámi
Wir werden die ganze Nacht reden, uns kennenlernen
No žiadne hlúpe kecy, typu, čo máš nové, odkiaľ si
Aber keine dummen Sprüche, wie, was gibt's Neues, woher kommst du
Iba tento moment a či začneme byť odvážni
Nur dieser Moment und ob wir anfangen, mutig zu sein
Girl, ja som z teba celý hotový
Girl, ich bin ganz verrückt nach dir
Otvarám sa ti tým, čo ti kurva hovorím
Ich öffne mich dir mit dem, was ich dir verdammt nochmal sage
Si jediná girl, ktorej to dovolím
Du bist das einzige Mädchen, dem ich das erlaube
Všetky ostatné mám piči, ty si to čo horí
Alle anderen sind mir scheißegal, du bist das, was brennt
Oh my god, hlava z teba dostáva hits
Oh mein Gott, mein Kopf kriegt Schläge von dir
Come tonight, môžme spolu do rána byť
Komm heute Nacht, wir können zusammen bis zum Morgen sein
Si naozaj sweet, nemám čo pred tebou skryť
Du bist wirklich süß, ich habe nichts vor dir zu verbergen
To ráno v jednej posteli, mohol by byť zvyk
Diesen Morgen in einem Bett, das könnte zur Gewohnheit werden
Tancuješ, ey, ty tancuješ
Du tanzt, ey, du tanzt
Ty máš svoju power, ty s ňou valcuješ
Du hast deine Power, du überrollst damit alles
Tak nechoď ešte, ostaň babe
Also geh noch nicht, bleib Babe
One and only, barbie in my daydream
Einzigartig, Barbie in meinem Tagtraum
Barbie girl, ty si barbie, barbie
Barbie Girl, du bist Barbie, Barbie
Barbie girl, ty si barbie, jee
Barbie Girl, du bist Barbie, jee
Barbie girl, ty si barbie, barbie
Barbie Girl, du bist Barbie, Barbie
Barbie girl, ty si barbie, jee
Barbie Girl, du bist Barbie, jee
Poď sem a urob môj svet krajší
Komm her und mach meine Welt schöner
Si top, nikto nemá, to čo máš ty
Du bist top, niemand hat, was du hast
Noc, ty a ja, to mi stačí
Die Nacht, du und ich, das reicht mir
Nos si ma v srdci, tancuj valčík
Trag mich in deinem Herzen, tanz Walzer
ružové vlasy ako barbie
Sie hat rosa Haare wie Barbie
Obtiahnuté jeans a biele Nike
Enge Jeans und weiße Nikes
Na fotách nekonečné lajky
Unendlich viele Likes auf Fotos
Girl na ktorú neplatia bájky
Ein Mädchen, auf das keine Märchen zutreffen
Ty si dostala moju myseľ, dostala ma tam
Du hast meinen Verstand bekommen, du hast mich dorthin gebracht
Sme spolu v jednom bode a ja nechcem byť sám
Wir sind zusammen an einem Punkt und ich will nicht alleine sein
Viem, že máš rada keď sa s tebou hrám
Ich weiß, dass du es magst, wenn ich mit dir spiele
Poď sem, spolu budeme mať plán
Komm her, zusammen werden wir einen Plan haben
Ty si barbie girl, sledujem tvoj cat walk
Du bist ein Barbie Girl, ich beobachte deinen Catwalk
Moje myšlienky čierne, tvoje svetlo
Meine Gedanken sind schwarz, dein Licht
Tvojim výzorom sa moje srdce hacklo
Mein Herz wurde von deinem Aussehen gehackt
Si pre mňa ako diablik, mám chuť zažiť peklo
Du bist für mich wie ein kleiner Teufel, ich habe Lust, die Hölle zu erleben
Barbie girl, ty si barbie, barbie
Barbie Girl, du bist Barbie, Barbie
Barbie girl, ty si barbie, jee
Barbie Girl, du bist Barbie, jee
Barbie girl, ty si barbie, barbie
Barbie Girl, du bist Barbie, Barbie
Barbie girl, ty si barbie, jee
Barbie Girl, du bist Barbie, jee
Poď sem a urob môj svet krajší
Komm her und mach meine Welt schöner
Si top, nikto nemá, to čo máš ty
Du bist top, niemand hat, was du hast
Noc, ty a ja, to mi stačí
Die Nacht, du und ich, das reicht mir
Nos si ma v srdci, tancuj valčík
Trag mich in deinem Herzen, tanz Walzer
Jeee, si sweet ako barbie
Jeee, du bist süß wie Barbie
You're so sweet, si sweet ako barbie
Du bist so süß, du bist süß wie Barbie
You're so sweet, si sweet ako barbie
Du bist so süß, du bist süß wie Barbie
You're so sweet, si sweet ako barbie
Du bist so süß, du bist süß wie Barbie
You're so sweet, si sweet ako barbie
Du bist so süß, du bist süß wie Barbie
You're so sweet, si sweet ako barbie
Du bist so süß, du bist süß wie Barbie
You're so sweet, si sweet ako barbie
Du bist so süß, du bist süß wie Barbie
You're so sweet, si sweet ako barbie
Du bist so süß, du bist süß wie Barbie





Writer(s): Branko Stopro Dohovič, Jay 88, Kristián Fiko Kolársky, Matúš Anonym Molnár


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.