Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
to
pre
mňa
weird
spať
Es
ist
für
mich
komisch
zu
schlafen
Keď
treba
ďalej
makať
Wenn
man
weiterarbeiten
muss
Už
ani
nevidím,
fuck,
dúfam,
že
nepríde
fuck
up
Ich
sehe
schon
gar
nichts
mehr,
fuck,
ich
hoffe,
es
gibt
keinen
Fuck-up
Sú
dve
hodiny
ráno
a
tá
posteľ
stále
čaká
Es
ist
zwei
Uhr
morgens
und
das
Bett
wartet
immer
noch
Ten
deficit
už
prerazil
tie
dvere
ako
Naka
Das
Defizit
hat
die
Tür
schon
durchbrochen
wie
Naka
Mama,
vraví,
že
už
dva
dni
niesom
doma
Mama
sagt,
ich
bin
seit
zwei
Tagen
nicht
zu
Hause
Sa
staraj,
aj
o
byt,
piči,
pením
ako
kola
Kümmere
dich
auch
um
die
Wohnung,
verdammt,
ich
schäume
wie
Cola
Nenadávaj,
musíš
to
robiť
v
mene
Boha
Fluch
nicht,
du
musst
es
im
Namen
Gottes
tun
Dávno
by
bol
ten
kolaps
Sonst
wäre
der
Kollaps
längst
da
Kein
schlaf,
ey
Kein
Schlaf,
ey
Není
čas
spat
Keine
Zeit
zu
schlafen
No
sleep
time
No
sleep
time
Neviem
zaspať
Ich
kann
nicht
einschlafen
Kein
schlaf,
ey
Kein
Schlaf,
ey
Není
čas
spat
Keine
Zeit
zu
schlafen
No
sleep
time
No
sleep
time
Neviem
zaspať
Ich
kann
nicht
einschlafen
Volaj
ma
insomnia,
insomnia
Nenn
mich
Insomnia,
Insomnia
Pozri
so
mnou
čo
robila,
čo
robila
Schau,
was
sie
mit
mir
gemacht
hat,
was
sie
gemacht
hat
Ďalší
album
ready,
mía,
mama
mía
Noch
ein
Album
fertig,
mía,
Mama
mía
V
mojej
hlave
utópia,
ha,
sa
utopila
In
meinem
Kopf
ist
Utopia,
ha,
ertrunken
Babka
vravela,
že
nerob
cez
noc,
vigyáz
Oma
sagte,
arbeite
nicht
über
Nacht,
pass
auf
Ale
ja
chcem
cez
kluby,
tour
de
Slovakia
Aber
ich
will
durch
die
Clubs,
Tour
de
Slovakia
Keď
to
príde
budem
sláviť,
hip-hop
hurá
Wenn
es
so
weit
ist,
werde
ich
feiern,
Hip-Hop
Hurra
Keď
chceš
spať,
tak
nechoď
radšej
ku
nám
Wenn
du
schlafen
willst,
dann
komm
lieber
nicht
zu
uns
Spať,
spať,
nedá
sa
Schlafen,
schlafen,
geht
nicht
Bye,
Bye,
pyžamá
Bye,
Bye,
Pyjamas
Paralysis
kodama
Paralysis
Kodama
Nespím
to
je
agama
Ich
schlafe
nicht,
das
ist
Agama
Night
Night
flyin'
high
Night
Night
flyin'
high
Right
now
stayin'
up
Right
now
stayin'
up
Spánok
neni
nálada
Schlaf
ist
keine
Stimmung
Noc
mi
stále
dáva
čas
Die
Nacht
gibt
mir
immer
noch
Zeit
Spať,
spať,
nedá
sa
Schlafen,
schlafen,
geht
nicht
Bye,
Bye,
pyžamá
Bye,
Bye,
Pyjamas
Paralysis
kodama
Paralysis
Kodama
Nespím
to
je
agama
Ich
schlafe
nicht,
das
ist
Agama
Night
Night
flyin'
high
Night
Night
flyin'
high
Right
now
stayin'
up
Right
now
stayin'
up
Spánok
neni
nálada
Schlaf
ist
keine
Stimmung
Noc
mi
stále
dáva
čas
Die
Nacht
gibt
mir
immer
noch
Zeit
Je
pol
3 ráno,
scrollujem
si
Insta
Es
ist
halb
3 Uhr
morgens,
ich
scrolle
durch
Insta
Pozerám
tie
storky,
každá
druhá
taka
istá
Ich
schaue
mir
die
Storys
an,
jede
zweite
ist
gleich
Nechce
sa
mi
spať,
vravim,
že
je
príliš
skoro
Ich
will
nicht
schlafen,
sage,
es
ist
zu
früh
Nechcem
prestať
myslieť,
na
to,
že
čo
bolo
Ich
will
nicht
aufhören,
darüber
nachzudenken,
was
war
Viem,
že
ma
zajtra
čaká,
to,
čo
každé
ráno
Ich
weiß,
dass
mich
morgen
das
erwartet,
was
jeden
Morgen
kommt
Káva
a
3 cigy,
výčitky
za
krátky
spánok
Kaffee
und
3 Zigaretten,
Gewissensbisse
wegen
des
kurzen
Schlafs
Prečo
zažívame
toto,
kámo
Warum
erleben
wir
das,
Kumpel
Pozri
kde
sme
došli,
čo
sa
s
nami
stalo
Schau,
wo
wir
gelandet
sind,
was
mit
uns
passiert
ist
Je
pol
3 ráno,
nalievam
si
Jägra
Es
ist
halb
3 Uhr
morgens,
ich
schenke
mir
Jägermeister
ein
Myslím
na
včerajšok,
myslim
na
to
dievča
Ich
denke
an
gestern,
ich
denke
an
dieses
Mädchen
Nechápem
ženský
jazyk,
potrebujem
preklad
Ich
verstehe
die
Sprache
der
Frauen
nicht,
ich
brauche
eine
Übersetzung
Cez
dno
flašky
hľadám
odpoveď,
že
prečo
sú
tak
vedla
Durch
den
Boden
der
Flasche
suche
ich
nach
einer
Antwort,
warum
sie
so
daneben
liegen
Je
pol
3 ráno,
prečo
neviem
spať
Es
ist
halb
3 Uhr
morgens,
warum
kann
ich
nicht
schlafen
Prečo
mám
v
hlave
tolko
vecí,
čo
ma
môže
srať
Warum
habe
ich
so
viele
Dinge
im
Kopf,
die
mich
runterziehen
können
Prečo
neviem
vstať
Warum
kann
ich
nicht
aufstehen
A
ísť
za
tým,
za
čím
by
som
mal
Und
dem
nachgehen,
dem
ich
nachgehen
sollte
Povedz,
prečo
je
to
tak
Sag
mir,
warum
ist
das
so
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Branko Stopro Dohovič, Jay 88, Kristián Fiko Kolársky, Matúš Anonym Molnár
Album
PXČKAJ C
date de sortie
05-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.