Vortex - KEIN SCHLAF - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vortex - KEIN SCHLAF




KEIN SCHLAF
NO SLEEP
Je to pre mňa weird spať
It's weird for me to sleep
Keď treba ďalej makať
When I need to keep working
ani nevidím, fuck, dúfam, že nepríde fuck up
I can't even see, fuck, I hope there's no fuck up
dve hodiny ráno a posteľ stále čaká
It's two in the morning and the bed is still waiting
Ten deficit prerazil tie dvere ako Naka
The sleep deficit broke through the door like the NAKA (police)
Mama, vraví, že dva dni niesom doma
Mom says I haven't been home for two days
Sa staraj, aj o byt, piči, pením ako kola
Take care of the apartment too, bitch, I'm foaming like cola
Nenadávaj, musíš to robiť v mene Boha
Don't curse, you have to do it in the name of God
Aj robím
I am doing it
Aha
Aha
Dávno by bol ten kolaps
The collapse would have happened long ago
Ua-Ua
Whoa-Whoa
Kein schlaf, ey
Kein schlaf, ey (No sleep, hey)
Ua-Ua
Whoa-Whoa
Není čas spat
No time to sleep
Ua-Ua
Whoa-Whoa
No sleep time
No sleep time
Ua-Ua
Whoa-Whoa
Neviem zaspať
I can't fall asleep
Ua-Ua
Whoa-Whoa
Kein schlaf, ey
Kein schlaf, ey (No sleep, hey)
Ua-Ua
Whoa-Whoa
Není čas spat
No time to sleep
Ua-Ua
Whoa-Whoa
No sleep time
No sleep time
Ua-Ua
Whoa-Whoa
Neviem zaspať
I can't fall asleep
Volaj ma insomnia, insomnia
Call me insomnia, insomnia
Pozri so mnou čo robila, čo robila
Look what she did with me, what she did
Ďalší album ready, mía, mama mía
Another album ready, mía, mama mía
V mojej hlave utópia, ha, sa utopila
Utopia in my head, ha, drowned
Babka vravela, že nerob cez noc, vigyáz
Grandma said don't work at night, vigyáz (be careful)
Ale ja chcem cez kluby, tour de Slovakia
But I want to go through clubs, tour de Slovakia
Keď to príde budem sláviť, hip-hop hurá
When it comes I'll celebrate, hip-hop hurray
Keď chceš spať, tak nechoď radšej ku nám
If you want to sleep, don't come to us
Spať, spať, nedá sa
Sleep, sleep, impossible
Bye, Bye, pyžamá
Bye, Bye, pajamas
Paralysis kodama
Paralysis kodama
Nespím to je agama
I don't sleep, it's agama (it's wild/crazy)
Night Night flyin' high
Night Night flyin' high
Right now stayin' up
Right now stayin' up
Spánok neni nálada
Sleep is not a mood
Noc mi stále dáva čas
Night still gives me time
Spať, spať, nedá sa
Sleep, sleep, impossible
Bye, Bye, pyžamá
Bye, Bye, pajamas
Paralysis kodama
Paralysis kodama
Nespím to je agama
I don't sleep, it's agama (it's wild/crazy)
Night Night flyin' high
Night Night flyin' high
Right now stayin' up
Right now stayin' up
Spánok neni nálada
Sleep is not a mood
Noc mi stále dáva čas
Night still gives me time
Je pol 3 ráno, scrollujem si Insta
It's 3:30 am, I'm scrolling through Insta
Pozerám tie storky, každá druhá taka istá
Looking at the stories, every second one is the same
Nechce sa mi spať, vravim, že je príliš skoro
I don't want to sleep, I say it's too early
Nechcem prestať myslieť, na to, že čo bolo
I don't want to stop thinking about what happened
Viem, že ma zajtra čaká, to, čo každé ráno
I know what awaits me tomorrow, the same as every morning
Káva a 3 cigy, výčitky za krátky spánok
Coffee and 3 cigarettes, regrets for short sleep
Prečo zažívame toto, kámo
Why are we experiencing this, dude
Pozri kde sme došli, čo sa s nami stalo
Look where we've come, what's happened to us
Je pol 3 ráno, nalievam si Jägra
It's 3:30 am, I'm pouring myself a Jäger
Myslím na včerajšok, myslim na to dievča
Thinking about yesterday, thinking about that girl
Nechápem ženský jazyk, potrebujem preklad
I don't understand women's language, I need a translation
Cez dno flašky hľadám odpoveď, že prečo tak vedla
Through the bottom of the bottle I'm looking for an answer, why are they so sideways
Je pol 3 ráno, prečo neviem spať
It's 3:30 am, why can't I sleep
Prečo mám v hlave tolko vecí, čo ma môže srať
Why do I have so many things in my head that can piss me off
Prečo neviem vstať
Why can't I get up
A ísť za tým, za čím by som mal
And go for what I should
Povedz, prečo je to tak
Tell me, why is it like this






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.