Paroles et traduction Vory - Wallo Speaks
You
know
what's
crazy?
Знаешь,
что
самое
безумное?
You
know
I
had
to
come
to
the
realization
that
Вы
знаете,
я
должен
был
прийти
к
осознанию
того,
что
We
all
lost
souls
Мы
все
потеряли
души
I've
been
lost
my
whole
life
Я
был
потерян
всю
свою
жизнь
Identity
crisis,
not
knowing
who
I
am
Кризис
идентичности,
незнание
того,
кто
я
есть
Not
wanting
to
accept
who
I
am
Не
желая
принимать
себя
такой,
какая
я
есть
I'm
running
from
that
Я
убегаю
от
этого
You
running
from
that
Ты
убегаешь
от
этого
We
running
from
that
Мы
бежим
от
этого
We
all
lost
you
know?
Мы
все
проиграли,
понимаешь?
No
matter
if
we
giving
advice
Независимо
от
того,
даем
ли
мы
советы
No
matter
if
we
got
money
Неважно,
есть
ли
у
нас
деньги
No
matter
if
we
got
things
Неважно,
есть
ли
у
нас
что-то
No
matter
if
we
married
Неважно,
поженимся
ли
мы
No
matter
if
we
single
Независимо
от
того,
одиноки
ли
мы
No
matter
if
don't
no
matter
nothing
Неважно,
если
нет,
неважно,
ничего
We
all
lost
out
here
Мы
все
здесь
проиграли
But
we
find
this
beautiful
way
Но
мы
находим
этот
прекрасный
способ
To
make
the
people
to
believe
that
Чтобы
заставить
людей
поверить,
что
We
want
to
impress
we
been
tryna
make
people
believe
Мы
хотим
произвести
впечатление,
мы
пытаемся
заставить
людей
поверить
Through
these
magical
ways
that
С
помощью
этих
волшебных
способов,
которые
We
try
to
camouflage
our
lostness
Мы
пытаемся
замаскировать
нашу
потерянность
But
i
don't
care
who
you
are,
you
lost.
I'm
lost,
we
lost
Но
мне
все
равно,
кто
ты,
ты
проиграл.
Я
заблудился,
мы
заблудились
You
know,
then
we
try
to
use
words
Вы
знаете,
тогда
мы
пытаемся
использовать
слова
Like,
you
know,
"you
selfish"
Типа,
знаешь,
"ты
эгоист".
The
strong
manipulation
words,
"you
selfish"
Сильные
манипулятивные
слова:
"ты
эгоист".
But
if
I
gotta
die
Но
если
мне
придется
умереть
You
gotta
die
Ты
должен
умереть
You
gotta
die,
think
about
that
Ты
должен
умереть,
подумай
об
этом
You
gotta
go
before
me
Ты
должен
уйти
раньше
меня
Self
preservation
- everybody
is
putting
theyself
first
Самосохранение
- каждый
ставит
себя
на
первое
место
But
in
this
lost
world
that
we
in
and
in
our
lost
minds
Но
в
этом
затерянном
мире,
в
котором
мы
живем,
и
в
наших
потерянных
умах
We
try
to
make
other
people
believe
that
Мы
пытаемся
заставить
других
людей
поверить
в
это
If
they're
selfish
– self
preservation
Если
они
эгоистичны
– самосохранение
That
they're
selfish.
Think
about
that
Что
они
эгоистичны.
Подумай
об
этом
Hiding
behind
your
Instagram
caption
Прячась
за
своей
подписью
в
Instagram
Hiding
you
know
you're
hiding
the
hurt
Прячешься,
ты
знаешь,
что
скрываешь
боль.
Or
at
least
you're
trying
to
hide
the
hurt
Или,
по
крайней
мере,
ты
пытаешься
скрыть
свою
боль
You
trying
to
camouflage
the
hurt
Ты
пытаешься
скрыть
свою
боль
You
don't
want
nobody
to
see
that
Ты
же
не
хочешь,
чтобы
никто
этого
не
видел
You're
hurting
inside
Тебе
больно
внутри
So
you
get
these
things
Итак,
вы
получаете
эти
вещи
Because
you're
lost,
I'm
lost,
we
lost
Потому
что
ты
потерян,
я
потерян,
мы
потеряли
Think
about
that
Подумай
об
этом
I
don't
care
what
you
got,
I
don't
care
where
you've
been
Мне
все
равно,
что
у
тебя
есть,
мне
все
равно,
где
ты
был.
Until
you
deal
with
the
lostness
in
your
life
Пока
вы
не
разберетесь
с
потерянностью
в
своей
жизни
And
the
reality
is
we
may
not
ever
be
able
to
И
реальность
такова,
что
мы,
возможно,
никогда
не
сможем
Deal
with
it
while
we're
here
Разберись
с
этим,
пока
мы
здесь
But
I
know
one
thing,
I'm
lost
Но
я
знаю
одно:
я
заблудился.
No
matter
how
much
I'm
able
to
encourage
you
Независимо
от
того,
насколько
сильно
я
могу
ободрить
тебя
Or
motivate
you
in
the
morning
Или
мотивировать
вас
по
утрам
Or
you
could
watch
my
stuff
live
or
whatever
Или
ты
мог
бы
посмотреть
мои
вещи
вживую
или
что-то
в
этом
роде
My
shit
really
do
stink
Мое
дерьмо
действительно
воняет
I
ain't
got
my
shit
together
Я
не
могу
собраться
с
мыслями
I'm
still
traveling
through
life
Я
все
еще
путешествую
по
жизни
Trying
to
figure
it
out
Just
like
you
Пытаюсь
разобраться
в
этом
так
же,
как
и
ты
But
guess
what?
Но
знаешь
что?
Imma
tell
you
something
- and
it's
a
secret
Я
скажу
тебе
кое-что
- и
это
секрет
And
it
might
have
people
that's
gonna
И
в
нем
могут
быть
люди,
которые
будут
Go
against
what
Imma
tell
you
Иди
против
того,
что
я
тебе
скажу
Because
they're
lost
Потому
что
они
потеряны
And
they
don't
want
to
embrace
the
reality
of
life
И
они
не
хотят
принимать
реальность
жизни
Money
don't
make
you
happy
Деньги
не
делают
тебя
счастливым
When
I
got
it
I
was
disappointed
Когда
я
получил
его,
я
был
разочарован
And
the
reason
I
was
disappointed
И
причина,
по
которой
я
был
разочарован
Because
all
my
life
I
was
told
Потому
что
всю
мою
жизнь
мне
говорили
And
I
was
educated
by
the
machine
И
я
получил
образование
от
машины
The
marketing
machine
Маркетинговая
машина
That
once
I
get
it
everything
would
just
magically
disappear
Что
как
только
я
получу
это,
все
просто
волшебным
образом
исчезнет
My
trauma,
my
childhood
pain,
you
know,
pain
Моя
травма,
моя
детская
боль,
ты
знаешь,
боль
The
vacancies
of
my
childhood
and
my
upbringing
Пустоты
моего
детства
и
моего
воспитания
All
the
struggle,
everything
that
I've
been
through
Вся
эта
борьба,
все,
через
что
я
прошел.
Everything
I'm
going
through
as
a
grown
ass
man
now
as
an
adult
Все,
через
что
я
прохожу
как
взрослый
мужчина,
теперь,
как
взрослый
But
guess
what?
It
was
a
lie
Но
знаешь
что?
Это
была
ложь
Everything
I've
been
told
about
money
Все,
что
мне
говорили
о
деньгах
When
I
got
the
money
Когда
я
получил
деньги
I
signed
on
the
dotted
line
Я
расписался
на
пунктирной
линии
The
wire
hit
my
account
Телеграмма
попала
на
мой
счет
I
thought
I
was
going
to
feel
this
excitement
Я
думал,
что
почувствую
это
волнение
I
thought
everything
was
gonna
go
away
Я
думал,
что
все
пройдет
Everything
that
ever
happened
to
me
Все,
что
когда-либо
случалось
со
мной
Everything
that
ever
happened
to
my
family
Все,
что
когда-либо
случалось
с
моей
семьей
Everything
that
ever
happened
to
my
mind
Все,
что
когда-либо
происходило
в
моей
голове
In
all
these
different
ways
and
all
the
stuff
Всеми
этими
разными
способами
и
всем
прочим
I
know
and
all
the
stuff
I
was
exposed
to
Я
знаю,
и
все
то,
с
чем
я
столкнулся
But
it
didn't.
That's
why
I'm
lost
Но
этого
не
произошло.
Вот
почему
я
потерялся
You
are
too
- we're
all
lost
Ты
тоже
- мы
все
потеряны
And
the
reality
is,
while
we're
here
И
реальность
такова,
что
пока
мы
здесь
We'll
never
been
unlost
Мы
никогда
не
будем
потеряны
Lost
Souls
Потерянные
души
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel David Jimenez, Tavoris Javon Jr Hollins, Joseph Nguyen, Wallace J. Peeples
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.