Vory - Bad Guy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vory - Bad Guy




Yeah
Да
Yeah
Да
Baby
Младенец
We should tell your friends I'm not the bad guy
Мы должны сказать твоим друзьям, что я не плохой парень.
Even though you paint me as the villain, I'm not that guy
Хоть ты и рисуешь меня злодеем, я не тот парень.
You tell 'em all my flaws
Ты рассказываешь им обо всех моих недостатках
You don't tell 'em that I'm better than your last guy (yeah)
Ты не говоришь им, что я лучше твоего последнего парня (да).
'Fore I ride with you (yeah)
Прежде чем я поеду с тобой (да).
Cut off my ties with you
Разорву с тобой все связи.
It's like I'm never seein' eye to eye with you
Как будто я никогда не встречаюсь с тобой с глазу на глаз.
Conversations overheated, shit get sticky
Разговоры перегреваются, дерьмо становится липким
New Chanel is not for fashion, it's for the blicky
Новая Шанель не для моды, она для бликов.
Couple niggas closest to me out to get me
Пара ниггеров самых близких ко мне вышли за мной
And when it's said and done, girl are you ridin' with me, yeah?
И когда все будет сказано и сделано, девочка, ты поедешь со мной, да?
My bitch a rider, yeah (yeah)
Моя сучка-наездница, да (да).
I'm a soul survivor, yeah
Я выжившая душа, да
Takin' off like NASA 'cause he's out of here
Взлетаю, как НАСА, потому что его здесь нет.
I just hit up Isaac, copped a chandelier
Я только что ударил Айзека, купил люстру.
Bought my crib way out the way, so all my opps ain't near
Я купил свою кроватку далеко в стороне, так что все мои враги не рядом.
Run and tell your friends about it
Беги и расскажи об этом своим друзьям.
They know if I'm cryin' about it then I'm dyin' about it
Они знают, что если я плачу из-за этого, то я умираю из-за этого.
Two tucked in a box, I'm 'bout it
Две штуки засунуты в коробку, я готов к этому.
Trey 'bout it, they know I'm 'bout it
Трей хочет этого, они знают, что я хочу этого.
They know I've been ballin' all season
Они знают, что я шикую весь сезон.
Young nigga, start to feel like Roddy
Молодой ниггер, начинай чувствовать себя Родди.
I can never turn my back on cuz
Я никогда не смогу отвернуться от тебя, потому что ...
Fuck what it is, it is what it was, yeah
К черту то, что есть, это то, что было, да
They come to my city, they gotta pay us, straight
Они приезжают в мой город, они должны платить нам, конкретно.
I got more pull than the mayor
У меня больше тяги, чем у мэра.
And if she bad then I slay her
И если она плохая, я убью ее.
Church on a Sunday, just tryna save her, yeah
Церковь в воскресенье, просто пытаюсь спасти ее, да
Go tell your friends I'm not the bad guy
Иди скажи своим друзьям что я не плохой парень
Better than your last guy, yeah
Лучше, чем твой последний парень, да
Don't wanna see me win if it's not with you
Не хочешь видеть, как я выигрываю, если это не с тобой
And that's the issues, girl, you got issues, yeah
И вот в чем проблема, девочка, у тебя есть проблемы, да
Know you've been misused, yeah
Я знаю, что с тобой плохо обращались, да
Been heartbroken, abused
Я был убит горем, оскорблен.
Been turned down, in my shoes, ayy
Меня отвергли, я на своем месте, Эй!
Yeah, uh
Да, э-э-э ...
I gotta, drop nines on 'em like
Я должен бросить на них девятки, как ...
I gotta, I gotta, feel somethin', baby like
Я должен, я должен почувствовать что-то такое, детка, как ...
I gotta, I gotta
Я должен, я должен ...
Hmm-hmm, hmm-hmm-hmm
Хмм-хмм, хмм-хмм-хмм
I gotta take this shit further
Я должен продолжать в том же духе
I gotta take this shit harder, yeah
Я должен воспринимать это дерьмо жестче, да
I'm goin' harder and harder
Я иду все дальше и дальше.
I gotta take this shit further
Я должен продолжать в том же духе
Further than what's it's been
Дальше чем то что было
Further than all my spin
Дальше, чем все мое вращение.
Further than what I spend
Дальше, чем я трачу.
Cut it off, what I spend
Отрежь все, что я трачу.
Double up what I spend
Удваиваю то, что трачу.
Fuckin' up on her friends
Трахаться с ее друзьями
Fuckin' up on her sense
Трахаю ее здравый смысл.
Harder than what it's been
Тяжелее, чем когда-либо.
Oh, yeah, yeah
О, да, да
Yeah
Да
Go tell your friends I'm not the bad guy
Иди скажи своим друзьям что я не плохой парень
I'm not the bad guy
Я не плохой парень.
Just tell your friends I'm not the bad guy
Просто скажи своим друзьям что я не плохой парень





Writer(s): Cooper Mcgill, Dumisa Dube, Tavoris Hollins Jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.