Vory - Common - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vory - Common




I've been getting too drunk off things that I can't pronounce
Я слишком напиваюсь от того, что не могу произнести.
On the phone making plays, getting head on the couch
По телефону играет, садится на диван.
Say your name for the plane, I don't care the amount
Назови свое имя для самолета, мне плевать на сумму.
By the way, there's some things I can tell you about
Кстати, есть кое-что, о чем я могу рассказать тебе.
(Vory)
(Vory)
Pull up in your city ask for 50 and they like that
Остановись в своем городе, попроси 50, и им это нравится.
Said she like my swag and all her niggas tryna bite that
Она сказала, что ей нравится мой стиль, и все ее ниггеры пытаются его укусить.
I be with my dog, and if you bark then they might bite back
Я буду со своей собакой, и если ты будешь лаять, они могут откусить меня.
We ain't come here to play, you know it's on girl
Мы здесь не для того, чтобы играть, ты же знаешь, это за счет девушки.
I'm your homie so don't treat me like I made it
Я твой друг, так что не обращайся со мной так, как я сделал это.
They was hating now they treat me like I'm famous
Они ненавидели меня, они обращались со мной, как со знаменитым.
Oh man, hit her once she tryna marry me
О, чувак, ударь ее, как только она попытается выйти за меня замуж.
Oh man, I'm too cocky I'm too arrogant
О боже, я слишком самоуверенна, я слишком высокомерна.
But I think I shoulda bought her a ring
Но я думаю, что должен был купить ей кольцо.
You just court-side viewing you ain't balling with me
Ты просто смотришь на суд, ты не играешь со мной.
I'm too busy buying love when love's supposed to be free
Я слишком занята покупкой любви, когда любовь должна быть свободной.
And swag ain't cheap, fuck it put it all on me, Vory
И свэг не дешев, блядь, все это навалило на меня, Вори.
New beamer when I pull in the sun
Новый бимер, когда я загораю на солнце.
Change on me just like Polow da Don
Измени меня, как Поло-да-Дон.
Don't be fronting girl you know I'm the one
Не выходи из себя, девочка, ты знаешь, что я единственный.
Number two is not an option and they know they can't stop me
Номер два-это не вариант, и они знают, что не могут остановить меня.
Take off, take off, I can't take no breaks off, I've been working hard
Сними, сними, я не могу взять никаких перерывов, я упорно работал.
Same people struggled at the bottom that'll rise with me
Те же люди боролись на дне, что поднимутся вместе со мной.
You got dollars, yeah we got that shit in common
У тебя есть доллары, да, у нас есть что-то общее.
You got Prada's, yeah we got that shit in common
У тебя Прада, да, у нас есть что-то общее.
You got Gucci, yeah we got that shit in common
У тебя есть Гуччи, Да, у нас есть что-то общее.
You got problems, yeah we got that shit in common
У тебя проблемы, да, у нас есть что-то общее.
Say your prayers, yeah we got that shit in common
Молитесь, да, у нас есть что-то общее.
I made some errors, we don't got that shit in common
Я наделал ошибок, у нас нет ничего общего.
Come in pairs, you don't got that shit in common
Приходи парами, у тебя нет ничего общего.
Don't take it there, you don't really want the problems
Не делай этого, тебе не нужны проблемы.
Really want the problems
Очень хочу проблем.
Box office, hundred thou off this
Касса, сто тысяч от этого.
You are not off this, you are not with the shits
Ты не прочь этого, ты не с дерьмом.
You are not in your bag like me, you are not bouncing bags like me
Ты не в своей сумке, как я, ты не прыгаешь в мешках, Как я.
Yeah, I'm talking back pain, back stab that's a damn shame
Да, я говорю о боли в спине, ударе в спину, это чертовски стыдно.
Back then, back then it was a fair game
Тогда, Тогда это была честная игра.
Ah man, I switched lanes and they all changed
О, Чувак, я поменял полосы, и они все изменились.
Ah man, they switched on me, yeah
О, чувак, они переключились на меня, да.
But I swerve, the early birds always getting the first
Но я сворачиваю, ранние птицы всегда становятся первыми.
This ain't a first for me, get some money they I burn it to the third degree
Это не первый для меня, получить немного денег, они я сжигаю его до третьей степени.
And ain't nobody say a word to me, yeah
И никто не скажет мне ни слова, да.
New beamer when I pull in the sun
Новый бимер, когда я загораю на солнце.
Change on me just like Polow da Don
Измени меня, как Поло-да-Дон.
Don't be fronting girl you know I'm the one
Не выходи из себя, девочка, ты знаешь, что я единственный.
Number two is not an option and they know they can't stop me
Номер два-это не вариант, и они знают, что не могут остановить меня.
Take off, take off, I can't take no breaks off, I've been working hard
Сними, сними, я не могу взять никаких перерывов, я упорно работал.
Same people struggled at the bottom that'll rise with me
Те же люди боролись на дне, что поднимутся вместе со мной.
You got dollars, yeah we got that shit in common
У тебя есть доллары, да, у нас есть что-то общее.
You got Prada's, yeah we got that shit in common
У тебя Прада, да, у нас есть что-то общее.
You got Gucci, yeah we got that shit in common
У тебя есть Гуччи, Да, у нас есть что-то общее.
You got problems, yeah we got that shit in common
У тебя проблемы, да, у нас есть что-то общее.
Say your prayers, yeah we got that shit in common
Молитесь, да, у нас есть что-то общее.
I made some errors, we don't got that shit in common
Я наделал ошибок, у нас нет ничего общего.
Come in pairs, you don't got that shit in common
Приходи парами, у тебя нет ничего общего.
Don't take it there, you don't really want the problems
Не делай этого, тебе не нужны проблемы.
Really want the problems
Очень хочу проблем.
(Mike Stud)
(Mike Stud)
Box office, hundred thou off this
Касса, сто тысяч от этого.
You are not off this, you are not with the shits
Ты не прочь этого, ты не с дерьмом.
You are not in your bag like me, you are not bouncing bags like me
Ты не в своей сумке, как я, ты не прыгаешь в мешках, Как я
(Vory)
(Vory)
Big bank, check, call it
Большой банк, чек, называй это.
I been busy ballin
Я был занят баллином.
On them Rolls, heavy profits
На них катятся, большие прибыли.
Killing, yeah
Убийство, да.
I've been getting too drunk off things that I can't pronounce
Я слишком напиваюсь от того, что не могу произнести.
On the phone making plays, getting head on the couch
По телефону играет, садится на диван.
Say your name for the plane, I don't care the amount
Назови свое имя для самолета, мне плевать на сумму.
By the way, there's some things I can tell you about
Кстати, есть кое-что, о чем я могу рассказать тебе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.