Vory - Don't 4get - traduction des paroles en allemand

Don't 4get - Vorytraduction en allemand




Don't 4get
Vergiss nicht
Stripes up on your passport this the life you wanted
Stempel in deinem Pass, das ist das Leben, das du wolltest
Still fightin′ demons, it's the life you wanted
Kämpfst immer noch gegen Dämonen, es ist das Leben, das du wolltest
Empty inside and you still scared to own it
Innerlich leer und du hast immer noch Angst, es zuzugeben
Niggas gave you fifty, girl I give you one hunnid
Typen gaben dir fünfzig, Mädchen, ich gebe dir hundert
Liquor in your system, girl I′m not tryna argue with you
Alkohol in deinem System, Mädchen, ich versuche nicht, mit dir zu streiten
Even though I got a bone to pick with you
Auch wenn ich ein Hühnchen mit dir zu rupfen habe
You've never seen the bigger picture
Du hast nie das große Ganze gesehen
He ain't believe in karma ′til it caught up with you
Er glaubte nicht an Karma, bis es dich eingeholt hat
Just like you ain′t believe in me until I called it quit
Genauso wie du nicht an mich geglaubt hast, bis ich Schluss gemacht habe
Please don't forget
Bitte vergiss nicht
You still got me, girl, you still got me
Du hast mich immer noch, Mädchen, du hast mich immer noch
Please don′t forget (please don't forget)
Bitte vergiss nicht (bitte vergiss nicht)
Heart torn about the things I heard about you
Mein Herz ist zerrissen wegen der Dinge, die ich über dich gehört habe
Please don′t forget (please don't forget)
Bitte vergiss nicht (bitte vergiss nicht)
If I told you that I got you, girl I always got you
Wenn ich dir sagte, dass ich für dich da bin, Mädchen, dann bin ich immer für dich da
Remember who was there when all them niggas doubt you
Erinnere dich, wer da war, als all diese Typen an dir zweifelten
Please don′t forget (please don't forget)
Bitte vergiss nicht (bitte vergiss nicht)
Please don't forget, girl (please don′t forget)
Bitte vergiss nicht, Mädchen (bitte vergiss nicht)
Easy to forget somethin′ and not remember
Es ist leicht, etwas zu vergessen und sich nicht zu erinnern
Easy to forget before forgive
Leicht zu vergessen, bevor man vergibt
I'm like, "Fuck it, blame it on the life you live"
Ich denke mir: "Scheiß drauf, schieb es auf das Leben, das du lebst"
Every time you hit my line, know I was there, please don′t forget
Jedes Mal, wenn du mich angerufen hast, wusstest du, ich war da, bitte vergiss das nicht
Flights to Dubai don't even feel the same
Flüge nach Dubai fühlen sich nicht einmal mehr gleich an
I know you′ve hit rock bottom and I'm still to blame
Ich weiß, du hast den Tiefpunkt erreicht, und ich bin immer noch schuld
Switched my focus not to anything but everything
Ich habe meinen Fokus nicht auf irgendetwas, sondern auf alles verlagert
Too much built inside me, I′m just prayin' that it rains
Zu viel hat sich in mir angestaut, ich bete nur, dass es regnet
So I can release some
Damit ich etwas loslassen kann
Prayin' that you be some, I′m still prayin′ that you be some, one day
Bete, dass du jemand wirst, ich bete immer noch, dass du jemand wirst, eines Tages
If I told you that I got you, girl I always got you
Wenn ich dir sagte, dass ich für dich da bin, Mädchen, dann bin ich immer für dich da
Tell me who was there when all them niggas doubt you?
Sag mir, wer war da, als all diese Typen an dir zweifelten?
(Please don't forget, oh)
(Bitte vergiss nicht, oh)
Heart torn about the things I heard about you
Mein Herz ist zerrissen wegen der Dinge, die ich über dich gehört habe
Please don′t forget (please don't forget, oh)
Bitte vergiss nicht (bitte vergiss nicht, oh)
If I told you that I got you, girl I always got you
Wenn ich dir sagte, dass ich für dich da bin, Mädchen, dann bin ich immer für dich da
Remember who was there when all them niggas doubt you
Erinnere dich, wer da war, als all diese Typen an dir zweifelten
Please don′t forget (please don't forget)
Bitte vergiss nicht (bitte vergiss nicht)
Please don′t forget, girl (please don't forget)
Bitte vergiss nicht, Mädchen (bitte vergiss nicht)
If I told you that I got you, girl I always got you
Wenn ich dir sagte, dass ich für dich da bin, Mädchen, dann bin ich immer für dich da
Tell me who was there when all them niggas doubt you?
Sag mir, wer war da, als all diese Typen an dir zweifelten?
Heart torn about the things I heard about you
Mein Herz ist zerrissen wegen der Dinge, die ich über dich gehört habe
Please don't forget (please don′t forget, oh)
Bitte vergiss nicht (bitte vergiss nicht, oh)
If I told you that I got you, girl I always got you
Wenn ich dir sagte, dass ich für dich da bin, Mädchen, dann bin ich immer für dich da
Remember who was there when all them niggas doubt you?
Erinnere dich, wer da war, als all diese Typen an dir zweifelten?
Please don′t forget
Bitte vergiss nicht
Please don't forget, girl
Bitte vergiss nicht, Mädchen





Writer(s): Khristopher Van Riddick-tynes, Tavoris Javon Hollins, Leon Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.