Vory - Misunderstood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vory - Misunderstood




Misunderstood
Непонятый
Yeah
Да
I shoulda known
Мне следовало знать
No, I shoulda said
Нет, мне следовало сказать
Yeah
Да
Say, say, say, (?)
Сказать, сказать, сказать, (?)
Momma just lost a crib out there in Houston
Мама только что потеряла дом в Хьюстоне
I gotta get to it, gotta get to it
Я должен заняться этим, должен заняться этим
Please don't misinform or misconstrue it
Пожалуйста, не дезинформируй и не искажай
I'd be lying if I said I wasn't going through it
Я бы солгал, если бы сказал, что я через это не прохожу
Said, I'm not signed with Nike, but I still do it
Говорю, я не подписан с Nike, но я все еще это делаю
Say, vision blurry, but I still gotta see through it
Говорю, зрение затуманено, но я все еще должен видеть сквозь это
Good people, but they hang around bad influence
Хорошие люди, но они водятся с плохой компанией
Yeah, you know a nigga got a big head like Stuart
Да, ты знаешь, у ниггера большая голова, как у Стюарта
Say, who was there when down,
Скажи, кто был рядом, когда мне было плохо,
Back when I was struggling down on that block? (Yeah)
Когда я бился на этом квартале? (Да)
Too much goin' on, bitch tryna argue, she get blocked (Yeah)
Слишком много всего происходит, сучка пытается спорить, она в блоке (Да)
Fuck around with my life, I done seen a couple niggas get shot (Yeah)
Играй с моей жизнью, я видел, как пару ниггеров застрелили (Да)
They keep telling me to chill and
Они продолжают говорить мне успокоиться и
Pray, but I can't it's from all I lost
Молиться, но я не могу, это из-за всего, что я потерял
Gotta tell myself to stay, got a lot up on my plate
Должен сказать себе оставаться, у меня много дел
They still tryna bring me down,
Они все еще пытаются сбить меня с ног,
Times like this wish daddy woulda stayed around
В такие времена хотелось бы, чтобы отец остался рядом
Hey, best friend almost killed himself going insane
Эй, лучший друг чуть не убил себя, сходя с ума
Family going through it, I was still tryna fix things
Семья переживает трудности, я все еще пытался все исправить
Yeah, geeked up on the drank, I'm never slowing down
Да, обдолбался пойлом, я никогда не сбавлю обороты
Yeah, chain-smoking til' I hear niggas tryna slow me down
Да, курю одну за другой, пока не услышу, как ниггеры пытаются меня замедлить
Yeah, all these people around me acting like they know me now
Да, все эти люди вокруг меня ведут себя так, будто знают меня сейчас
(But they don't know me now)
(Но они не знают меня сейчас)
It's an understatement saying you don't understand
Это преуменьшение, сказать, что ты не понимаешь
You was busy living, I was making other plans
Ты была занята жизнью, я строил другие планы
Too much goin' on, no, I don't have time for friends
Слишком много всего происходит, нет, у меня нет времени на друзей
But they wouldn't understand
Но ты бы не поняла
But they don't understand
Но ты не понимаешь
Yeah, but they don't understand
Да, но ты не понимаешь
But they don't understand
Но ты не понимаешь
Wish you could feel my pain
Хотел бы я, чтобы ты чувствовала мою боль
Wish you would feel my pain
Хотел бы я, чтобы ты чувствовала мою боль
Wish you could feel my pain
Хотел бы я, чтобы ты чувствовала мою боль
Feel my pain
Чувствовала мою боль
I'm so proud of you, son. Just wanted to tell you that.
Я так горжусь тобой, сынок. Просто хотел тебе это сказать.
I was thinkin' about you today. You were heavy on my mind.
Я думал о тебе сегодня. Ты был в моих мыслях.
Just wanted you to know that I love you and I'm so proud of you,
Просто хотел, чтобы ты знал, что я люблю тебя и очень тобой горжусь,
And one day, you gon' be at your own house like that.
И однажды у тебя будет свой собственный дом, вот такой.
How Drake house look. One day you gonna live in a house like that
Как выглядит дом Дрейка. Однажды ты будешь жить в таком доме.





Writer(s): Louis Bell, Andrew Kenneth Franklin, Tavoris Javon Jr Hollins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.