Vou Zuar feat. Thiaguinho - Amor pro Meu Amor - Fechamento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vou Zuar feat. Thiaguinho - Amor pro Meu Amor - Fechamento




Amor pro Meu Amor - Fechamento
Love for My Love - Closure
Alô Vou Zuar
Hello Vou Zuar
Alô Thiaguinho
Hello Thiaguinho
A história é a mesma, meu parceiro
The story is the same, my partner
Aqui é fechamento FM O Dia
This is Fechamento FM O Dia
legal, eu vou embora, mas, meu bem, depois não chora
Alright, I'm leaving, but, my dear, don't cry later
Se mudar de ideia, posso não querer mais
If you change your mind, I may not want you anymore
Eu tentei me explicar, mas nem me deixou falar
I tried to explain myself, but you wouldn't even let me speak
Se eu passar da porta, não vai ter mais volta
If I walk out that door, there's no coming back
Ah que bom! Que vai me deixar falar
Oh, good! You're going to let me speak
Agora, senta que essa história não é normal
Now, sit down because this story is not normal
Acredita no que eu vou dizer
Believe what I'm going to say
Tava na minha quietinho, curtindo o meu pagodinho
I was chilling, enjoying my pagode
E ela me toca a campainha de casa
And she rings my doorbell
Querendo flashback, toda maliciosa
Wanting a flashback, all mischievous
Quando vi, ela tava sem vestido e toda cheirosa
When I saw her, she was already without a dress and smelling good
Me empurrou no sofá, veio por cima e conseguiu me segurar
She pushed me on the couch, came on top, and managed to hold me down
Tentei me soltar, ela me arranhou e tentou encaixar um beijo
I tried to get loose, she scratched me and tried to force a kiss
Tomada de desejo
Overcome by desire
Mas quando ela achou que tava tudo dominado, eu disse não
But when she thought she had everything under control, I said no
Eu dou amor pro meu amor
I only give love to my love
Eu disse não
I said no
Ela tava doida pra me amar
She was crazy to love me
Eu disse não
I said no
Acho que deu pra entender
I think you get it by now
Não quero me perder
I don't want to lose myself
Nem quero te perder
And I don't want to lose you
Eu disse não
I said no
Eu dou amor pro meu amor
I only give love to my love
Eu disse não
I said no
Ela tava doida pra me amar
She was crazy to love me
Eu disse não
I said no
Acho que deu pra entender
I think you get it by now
Não quero me perder
I don't want to lose myself
Nem quero te perder
And I don't want to lose you
legal, eu vou embora, mas, meu bem, depois não chora
Alright, I'm leaving, but, my dear, don't cry later
Se mudar de ideia, posso não querer mais
If you change your mind, I may not want you anymore
Eu tentei me explicar, mas nem me deixou falar
I tried to explain myself, but you wouldn't even let me speak
Se eu passar da porta, não vai ter mais volta
If I walk out that door, there's no coming back
Ah que bom! Que vai me deixar falar
Oh, good! You're going to let me speak
Agora, senta que essa história não é normal
Now, sit down because this story is not normal
Acredita no que eu vou dizer
Believe what I'm going to say
Tava na minha quietinho, curtindo o som do Thiaguinho
I was chilling, enjoying Thiaguinho's music
E ela me toca a campainha de casa
And she rings my doorbell
Querendo flashback, toda maliciosa
Wanting a flashback, all mischievous
Quando vi, ela tava sem vestido e toda cheirosa
When I saw her, she was already without a dress and smelling good
Me empurrou no sofá, veio por cima e conseguiu me segurar
She pushed me on the couch, came on top, and managed to hold me down
Tentei me soltar, ela me arranhou e tentou encaixar um beijo
I tried to get loose, she scratched me and tried to force a kiss
Tomada de desejo
Overcome by desire
Mas quando ela achou que tava tudo dominado, eu disse não
But when she thought she had everything under control, I said no
Eu dou amor pro meu amor
I only give love to my love
Eu disse não
I said no
Ela tava doida pra me amar
She was crazy to love me
Eu disse não
I said no
Acho que deu pra entender
I think you get it by now
Não quero me perder
I don't want to lose myself
Nem quero te perder
And I don't want to lose you
Eu disse não
I said no
Eu dou amor pro meu amor
I only give love to my love
Eu disse não
I said no
Ela tava doida pra me amar
She was crazy to love me
Eu disse não
I said no
Acho que deu pra entender
I think you get it by now
Não quero me perder
I don't want to lose myself
Nem quero te perder
And I don't want to lose you
Eu disse não
I said no
Eu dou amor pro meu amor
I only give love to my love
Eu disse não
I said no
Ela tava doida pra me amar
She was crazy to love me
Eu disse não
I said no
Acho que deu pra entender
I think you get it by now
Não quero me perder
I don't want to lose myself
Nem quero te perder
And I don't want to lose you
Eu disse não
I said no
Eu dou amor pro meu amor
I only give love to my love
Eu disse não
I said no
Ela tava doida pra me amar
She was crazy to love me
Eu disse não
I said no
Acho que deu pra entender
I think you get it by now
Não quero me perder
I don't want to lose myself
Nem quero te perder
And I don't want to lose you





Writer(s): Fábio Marques


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.