Paroles et traduction Vou Zuar - Bagacin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem
tá
feliz
na
pista
aê?
Who's
happy
on
the
dance
floor,
hey?
Vamo
cantar,
tá
cheio
de
bagacin'
Let's
sing,
there's
lots
of
trunk
Vou
me
jogar
na
pista,
vou
curtir
I'm
gonna
hit
the
dance
floor,
I'm
gonna
have
some
fun
Foi
a
melhor
saída
esquecer
It
was
the
best
way
to
forget
Tô
livre,
leve
e
solto
até
o
amanhecer
I'm
free,
easy
and
loose
until
dawn
Vou
me
jogar
na
pista,
vou
curtir
I'm
gonna
hit
the
dance
floor,
I'm
gonna
have
some
fun
Foi
a
melhor
saída
esquecer
It
was
the
best
way
to
forget
Tô
livre,
leve
e
solto
até
o
amanhecer
I'm
free,
easy
and
loose
until
dawn
Ontem
eu
saí
pra
noitada
e
cheguei
de
manhã
de
novo
Yesterday
I
went
out
and
came
back
in
the
morning
again
Um
bagacin'
que
eu
ficava
me
fez
ver
o
quanto
eu
tava
bobo
A
trunk
I
was
with
made
me
see
how
silly
I
was
being
Numa
resenha,
do
nada,
entrou
nessa
de
romance
liberal
At
a
party,
out
of
nowhere,
she
got
into
this
liberal
romance
thing
Se
hoje
eu
tô
com
ela
eu
não
sei,
mas
tô
pegando
geral
If
I'm
with
her
today,
I
don't
know,
but
I'm
hooking
up
with
everyone
Juro,
eu
não
queria
esse
lance
I
swear,
I
didn't
want
this
thing
Juro,
eu
não
queria,
só
que
agora
já
era
I
swear,
I
didn't
want
to,
but
now
it's
too
late
Me
envolvi
com
a
Josi,
com
a
Franci
I
got
involved
with
Josi,
with
Franci
Com
a
Pati
e
com
a
Gabriela
With
Pati
and
with
Gabriela
Tudo
fita
dela
It's
all
her
thing
Juro,
eu
não
queria
esse
lance
I
swear,
I
didn't
want
this
thing
Juro,
eu
não
queria,
só
que
agora
já
era
I
swear,
I
didn't
want
to,
but
now
it's
too
late
Tô
comendo
as
frutas
que
ela
gosta
I'm
eating
the
fruits
that
she
likes
E
ela
tá
soltando
a
fera,
simbora
And
she's
letting
loose
the
beast,
let's
go
Vou
me
jogar
na
pista,
vou
curtir
I'm
gonna
hit
the
dance
floor,
I'm
gonna
have
some
fun
Foi
a
melhor
saída
esquecer
It
was
the
best
way
to
forget
Tô
livre,
leve
e
solto
até
o
amanhecer
I'm
free,
easy
and
loose
until
dawn
Vou
me
jogar
na
pista,
vou
curtir
I'm
gonna
hit
the
dance
floor,
I'm
gonna
have
some
fun
Foi
a
melhor
saída
esquecer
It
was
the
best
way
to
forget
Tô
livre,
leve
e
solto
até
o
amanhecer
I'm
free,
easy
and
loose
until
dawn
Ontem
eu
saí
pra
noitada
e
cheguei
de
manhã
de
novo
Yesterday
I
went
out
and
came
back
in
the
morning
again
Um
bagacin'
que
eu
ficava
me
fez
ver
o
quanto
eu
tava
bobo
A
trunk
I
was
with
made
me
see
how
silly
I
was
being
Numa
resenha,
do
nada,
entrou
nessa
de
romance
liberal
At
a
party,
out
of
nowhere,
she
got
into
this
liberal
romance
thing
Se
hoje
eu
tô
com
ela
eu
não
sei,
mas
tô
pegando
geral,
vem
If
I'm
with
her
today,
I
don't
know,
but
I'm
hooking
up
with
everyone,
come
on
Juro,
eu
não
queria
esse
lance
I
swear,
I
didn't
want
this
thing
Juro,
eu
não
queria,
só
que
agora
já
era
I
swear,
I
didn't
want
to,
but
now
it's
too
late
Me
envolvi
com
a
Josi,
com
a
Franci
I
got
involved
with
Josi,
with
Franci
Com
a
Pati
e
com
a
Gabriela
With
Pati
and
with
Gabriela
Tudo
fita
dela
It's
all
her
thing
Juro,
eu
não
queria
esse
lance
I
swear,
I
didn't
want
this
thing
Juro,
eu
não
queria,
só
que
agora
já
era
I
swear,
I
didn't
want
to,
but
now
it's
too
late
Tô
comendo
as
frutas
que
ela
gosta
I'm
eating
the
fruits
that
she
likes
E
ela
tá
soltando
a
fera,
e
eu
And
she's
letting
loose
the
beast,
and
me
Vou
me
jogar
na
pista,
vou
curtir
I'm
gonna
hit
the
dance
floor,
I'm
gonna
have
some
fun
Foi
a
melhor
saída
esquecer
It
was
the
best
way
to
forget
Tô
livre,
leve
e
solto
até
o
amanhecer
I'm
free,
easy
and
loose
until
dawn
Vou
me
jogar
na
pista,
vou
curtir
I'm
gonna
hit
the
dance
floor,
I'm
gonna
have
some
fun
Agora
é
pra
galera
soltar
a
voz
Now
let
the
crowd
raise
their
voices
Quem
tá
feliz
na
pista
aí?
Who's
happy
on
the
dance
floor
over
there?
Vamo
cantar,
simbora
Let's
sing,
let's
go
Tô
feliz,
tô
feliz
I'm
happy,
I'm
happy
Vou
me
jogar
na
pista,
vou
curtir
I'm
gonna
hit
the
dance
floor,
I'm
gonna
have
some
fun
Foi
a
melhor
saída
esquecer
It
was
the
best
way
to
forget
Tô
livre,
leve
e
solto,
mais
uma
vez,
tô
feliz
I'm
free,
easy
and
loose,
once
again,
I'm
happy
Vou
me
jogar
na
pista,
vou
curtir
I'm
gonna
hit
the
dance
floor,
I'm
gonna
have
some
fun
Foi
a
melhor
saída
esquecer
It
was
the
best
way
to
forget
Tô
livre,
leve
e
solto,
tô
feliz,
tô
feliz
I'm
free,
easy
and
loose,
I'm
happy,
I'm
happy
Vou
me
jogar
na
pista,
vou
curtir
I'm
gonna
hit
the
dance
floor,
I'm
gonna
have
some
fun
Foi
a
melhor
saída
esquecer
It
was
the
best
way
to
forget
Tô
livre,
leve
e
solto
até
o
amanhecer
I'm
free,
easy
and
loose
until
dawn
Vou
me
jogar
na
pista,
vou
curtir
I'm
gonna
hit
the
dance
floor,
I'm
gonna
have
some
fun
Foi
a
melhor
saída
esquecer
It
was
the
best
way
to
forget
Tô
livre,
leve
e
solto
até
o
amanhecer
I'm
free,
easy
and
loose
until
dawn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vou Zuar
Album
Bagacin
date de sortie
15-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.