Paroles et traduction Vou Zuar - Teu Segredo / Tô Te Filmando / Reinventar - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teu Segredo / Tô Te Filmando / Reinventar - Ao Vivo
Твой секрет / Я снимаю тебя / Перерождение - Вживую
Essa
é
pra
geral
soltar
a
voz
Эта
песня
для
всех,
чтобы
петь
во
весь
голос
Vamo′
cantar
juntinho
com
Vou
Zuar
Давайте
споём
вместе
с
Vou
Zuar
Como
eu
pude
um
dia
me
apaixonar
por
você?
Как
я
мог
когда-то
влюбиться
в
тебя?
Como
eu
pude
um
dia
me
envolver
com
alguém
assim?
Как
я
мог
когда-то
связаться
с
кем-то
таким?
Tão
diferente
de
mim,
tão
nem
aí
pra
sonhar
Таким
отличным
от
меня,
таким
равнодушным
к
мечтам
Por
que
tem
que
ser
assim?
Почему
всё
так?
Bem
que
eu
podia
mudar
Хорошо
бы
я
мог
измениться
Se
é
errando
que
se
aprende,
eu
aprendi
com
você
Если
учатся
на
ошибках,
то
я
научился
с
тобой
(Eu
aprendi
com
você)
(Я
научился
с
тобой)
Só
se
sabe
o
que
é
bom
quando
conhece
o
ruim
Понимаешь,
что
хорошо,
только
когда
узнаешь,
что
плохо
Graças
a
Deus
teve
fim,
viver
sofrendo
não
dá
Слава
Богу,
этому
пришел
конец,
жить
в
страданиях
невозможно
Faça
um
favor
pra
mim,
nem
venha
me
procurar
Сделай
мне
одолжение,
даже
не
пытайся
меня
искать
(Quem
sabe
vamo'
cantar
o
refrão)
(Может,
споём
припев?)
Não
perco
mais
um
dia
de
sol
Я
больше
не
теряю
ни
дня
солнца
Nem
deixo
que
tua
sombra
me
assuste
И
не
позволяю
твоей
тени
пугать
меня
Nem
pense
que
eu
fiquei
na
pior
Даже
не
думай,
что
мне
хуже
всех
Não
vem
me
procurar,
desilude
Не
пытайся
меня
искать,
разочаруешься
Você
me
entristeceu
sem
saber
Ты
огорчила
меня,
сама
того
не
зная
Eu
tive
que
mudar,
foi
preciso
Мне
пришлось
измениться,
это
было
необходимо
Teu
segredo
roubou
o
meu
sorriso
Твой
секрет
украл
мою
улыбку
(Vamo′
cantar,
Vou
Zuar)
(Давайте
петь,
Vou
Zuar)
Não
perco
mais
um
dia
de
sol
Я
больше
не
теряю
ни
дня
солнца
Nem
deixo
que
tua
sombra
me
assuste
(não,
não,
não)
И
не
позволяю
твоей
тени
пугать
меня
(нет,
нет,
нет)
Nem
pense
que
eu
fiquei
na
pior
Даже
не
думай,
что
мне
хуже
всех
Não
vem
me
procurar,
desilude
Не
пытайся
меня
искать,
разочаруешься
Você
me
entristeceu
sem
saber
Ты
огорчила
меня,
сама
того
не
зная
Eu
tive
que
mudar,
foi
preciso
Мне
пришлось
измениться,
это
было
необходимо
Teu
segredo
roubou
o
meu
sorriso
Твой
секрет
украл
мою
улыбку
Se
é
errando
que
se
aprende,
eu
aprendi
com
você
Если
учатся
на
ошибках,
то
я
научился
с
тобой
(Eu
aprendi
com
você)
(Я
научился
с
тобой)
Só
se
sabe
o
que
é
bom
quando
conhece
o
Gordin'
Понимаешь,
что
хорошо,
только
когда
узнаешь
Толстяка
(Gordin'
do
Vou
Zuar)
(Толстяка
из
Vou
Zuar)
Graças
a
Deus
teve
fim,
viver
sofrendo
não
dá
Слава
Богу,
этому
пришел
конец,
жить
в
страданиях
невозможно
Faça
um
favor
pra
mim,
nem
venha
me
procurar
Сделай
мне
одолжение,
даже
не
пытайся
меня
искать
Não
perco
mais
um
dia
de
sol
Я
больше
не
теряю
ни
дня
солнца
Não
deixo
que
tua
sombra
me
assuste
Не
позволяю
твоей
тени
пугать
меня
Nem
pense
que
eu
fiquei
na
pior
Даже
не
думай,
что
мне
хуже
всех
Não
vem
me
procurar,
desilude
Не
пытайся
меня
искать,
разочаруешься
Você
me
entristeceu
sem
saber
Ты
огорчила
меня,
сама
того
не
зная
Eu
tive
que
mudar,
foi
preciso
Мне
пришлось
измениться,
это
было
необходимо
Teu
segredo
roubou
o
meu
sorriso
Твой
секрет
украл
мою
улыбку
Não
perco
mais
um
dia
de
sol
Я
больше
не
теряю
ни
дня
солнца
Não
deixo
que
tua
sombra
me
assuste
Не
позволяю
твоей
тени
пугать
меня
Nem
pense
que
eu
fiquei
na
pior
Даже
не
думай,
что
мне
хуже
всех
Não
vem
me
procurar,
desilude
Не
пытайся
меня
искать,
разочаруешься
Você
me
entristeceu
sem
saber
Ты
огорчила
меня,
сама
того
не
зная
Eu
tive
que
mudar,
foi
preciso
Мне
пришлось
измениться,
это
было
необходимо
Teu
segredo
roubou
Твой
секрет
украл
Teu
segredo
roubou
Твой
секрет
украл
Teu
segredo
roubou
Твой
секрет
украл
Vamo′
cantar,
gente
Давайте
петь,
народ
Toda
vez
que
eu
vejo
você,
aham
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
ага
Sinto
uma
coisa
diferente
Я
чувствую
что-то
другое
Toda
vez
que
eu
penso
em
você,
ahma
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
ага
Te
vejo
nos
meus
sonhos
tão
carente,
tão
carente
(vem!)
Я
вижу
тебя
в
своих
снах
такой
нуждающейся,
такой
нуждающейся
(давай!)
Por
que
você
não
cola
do
meu
lado?
Почему
ты
не
приходишь
ко
мне?
Esquece
os
grilos
todos
do
passado
Забудь
все
страхи
прошлого
Vem
comigo
e
tenta
ser
feliz,
e
pare
de
dizer
Пойдем
со
мной
и
попробуй
быть
счастливой,
и
перестань
говорить
Pare
de
dizer:
Tá
tudo
errado
Перестань
говорить:
Всё
не
так
Deixa
eu
logo
ser
seu
namorado
Позволь
мне
наконец
стать
твоим
парнем
O
resto
o
destino
é
quem
diz
(vamo′
cantar)
Остальное
решит
судьба
(давайте
петь)
Sorria,
que
eu
estou
te
filmando
Улыбнись,
я
тебя
снимаю
Sorria,
o
coração
tá
gravando
Улыбнись,
сердце
записывает
O
seu
nome
aqui
dentro
de
mim,
uoh-oh-oh
Твоё
имя
внутри
меня,
у-о-о-о
Sorria,
que
o
prazer
já
vem
vindo
Улыбнись,
удовольствие
уже
близко
Sorria,
nosso
amor
tá
tão
lindo
Улыбнись,
наша
любовь
так
прекрасна
Não
quero
ver
você
tão
triste
assim
(sorria
pra
mim)
Я
не
хочу
видеть
тебя
такой
грустной
(улыбнись
мне)
Sorria,
que
eu
estou
te
filmando
Улыбнись,
я
тебя
снимаю
Sorria,
o
coração
tá
gravando
Улыбнись,
сердце
записывает
O
seu
nome
aqui
dentro
de
mim,
uoh-oh-oh
Твоё
имя
внутри
меня,
у-о-о-о
Sorria,
que
o
prazer
já
vem
vindo
Улыбнись,
удовольствие
уже
близко
Sorria,
nosso
amor
tá
tão
lindo
Улыбнись,
наша
любовь
так
прекрасна
Não
quero
ver
você
tão
triste
assim
Я
не
хочу
видеть
тебя
такой
грустной
Chega
aí,
Thiaguinho
Давай,
Тиагиньо
Vamo'
cantar
sucesso
Давайте
споём
хит
Pra
quem
gosta
do
Belo
Для
тех,
кто
любит
Белу
Vamo′
soltar
a
voz!
Давайте
петь
во
весь
голос!
Diz
que
já
é
tarde
Ты
говоришь,
что
уже
поздно
Que
não
tem
mais
jeito
Что
ничего
уже
нельзя
сделать
Mas
eu
não
aceito
a
decisão
Но
я
не
принимаю
решение
Do
seu
coração
em
partir
Твоего
сердца
уйти
Sem
tua
metade
Без
твоей
половины
Sou
tão
imperfeito
Я
такой
несовершенный
Tudo
tem
um
jeito,
coração
Всему
есть
решение,
сердце
Sei
que
a
gente
pode
sorrir
Я
знаю,
что
мы
можем
улыбаться
Juro,
não
vou
me
conter
Клянусь,
я
не
сдержусь
Juro
nunca
mais
errar
Клянусь,
больше
никогда
не
ошибусь
Como
eu
quero
lhe
mostrar
Как
я
хочу
тебе
показать
O
milagre
do
amor,
você
me
fez
mudar
Чудо
любви,
ты
заставила
меня
измениться
Tão
bom
te
amar
(simbora,
simbora!)
Так
хорошо
любить
тебя
(давай,
давай!)
(Te
amar,
recomeçar)
leva
a
mão
pro
lado
e
pro
outro
(Любить
тебя,
начать
сначала)
протяни
руку
в
одну
сторону
и
в
другую
(Sem
me
esconder,
atrás
de
um
ditador)
aquele
clima
gostoso
(Не
прячась
за
диктатором)
та
приятная
атмосфера
(Existe
um
grande
amor)
(Существует
большая
любовь)
(Eu
sempre
fui
apaixonado
por
você)
(Я
всегда
был
влюблен
в
тебя)
(Reinventar)
(Переродиться)
(Resplandecer
o
que
não
apagou)
(Возродить
то,
что
не
погасло)
(Em
mim
nada
mudou)
(Во
мне
ничего
не
изменилось)
(Eu
sei
que
o
sonho
ainda
pode
acontecer)
(Я
знаю,
что
мечта
еще
может
сбыться)
Pode
acontecer
Может
сбыться
Diz
que
já
é
tarde
Ты
говоришь,
что
уже
поздно
Que
não
tem
mais
jeito
Что
ничего
уже
нельзя
сделать
Mas
eu
não
aceito
a
decisão
Но
я
не
принимаю
решение
Do
seu
coração
em
partir
Твоего
сердца
уйти
Sem
tua
metade
Без
твоей
половины
Sou
tão
imperfeito
Я
такой
несовершенный
Tudo
tem
um
jeito,
coração
Всему
есть
решение,
сердце
Sei
que
a
gente
pode
sorrir
Я
знаю,
что
мы
можем
улыбаться
Juro,
não
vou
me
conter
Клянусь,
я
не
сдержусь
Juro
nunca
mais
errar
Клянусь,
больше
никогда
не
ошибусь
Como
eu
quero
lhee
mostrar
Как
я
хочу
тебе
показать
O
milagre
do
amor,
você
me
fez
zuar
Чудо
любви,
ты
заставила
меня
веселиться
(Quem
tá
a
fim
de
zuar?
Vambora,
vambora,
vem,
vem!)
(Кто
хочет
повеселиться?
Давайте,
давайте,
давай,
давай!)
Te
amar,
recomeçar
Любить
тебя,
начать
сначала
Sem
me
esconder,
atrás
de
um
ditador
Не
прячась
за
диктатором
Existe
um
grande
amor
Существует
большая
любовь
Eu
sempre
fui
apaixonado
por
você
Я
всегда
был
влюблен
в
тебя
(Reinventar)
reinventar
(Переродиться)
переродиться
(Resplandecer
o
que
não
apagou)
(Возродить
то,
что
не
погасло)
(Em
mim
nada
mudou)
(Во
мне
ничего
не
изменилось)
(Eu
sei
que
o
sonho
ainda
pode
acontecer)
(Я
знаю,
что
мечта
еще
может
сбыться)
(Recomeçar)
(Начать
сначала)
(Sem
me
esconder,
atrás
de
um
ditador)
(Не
прячась
за
диктатором)
Existe
um
grande
amor
Существует
большая
любовь
Eu
sempre
fui...
Я
всегда
был...
(Eu
sempre
fui
e
sempre
serei
apaixonado
por
vocês)
(Я
всегда
был
и
всегда
буду
влюблен
в
вас)
(Reinventar)
(Переродиться)
(Resplandecer
o
que
não
acabou)
(Возродить
то,
что
не
закончилось)
Enfim,
nada
mudou
Наконец,
ничего
не
изменилось
Eu
sei
que
o
sonho
ainda
pode
acontecer
Я
знаю,
что
мечта
еще
может
сбыться
Pode
acontecer
(vambora,
vem,
vem!)
Может
сбыться
(давайте,
давай,
давай!)
Quem
gostou,
faz
barulho!
Кому
понравилось,
пошумите!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vou Zuar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.