Vou pro Sereno feat. Mumuzinho - O Bem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vou pro Sereno feat. Mumuzinho - O Bem




O Bem
The Good
Essa música eu queria dedicar
This song I wanted to dedicate
Uma pessoa muito especial
A very special person
Que todos nós amamos
That all of us love
O nome dele é Arlindo Cruz!
His name is Arlindo Cruz!
O bem, ilumina o sorriso
Good, lights up a smile
Também pode dar proteção
Can also give protection
O bem é o verdadeiro amigo
Good is a true friend
quem o abrigo)
(Who gives shelter)
É quem estende a mão
Who extends a hand
Num mundo de armadilhas e pecados
In a world of traps and sins
Amargo e tão carente de amor
Bitter and so lacking in love
Às vezes é bem mais valorizado
Sometimes it is much more valued
Amado, endeusado, e quem é traidor
Beloved, deified, and who is a traitor
(E o bem é pra acabar com o desamor)
(And good is to end despair)
Se a luz do sol não parar de brilhar
If the sunlight does not stop shining
Se ainda existe noite e luar
If night and moonlight still exist
O mal não pode superar
Evil cannot overcome
Quem tem pra rezar diz, amém
Those who have faith to pray say, amen
E ver que todo mundo é capaz
And see that everyone is capable
De ter um mundo de amor e paz
Of having a world of love and peace
Quando faz o bem
When he only does good
Quando faz o bem
When he only does good
Se a luz do sol não para de brilhar
If the sunlight does not stop shining
Se ainda existe noite e luar
If night and moonlight still exist
O mal não pode superar
Evil cannot overcome
Quem tem pra rezar, diz amém
Those who have faith to pray, say amen
E ver que todo mundo é capaz
And see that everyone is capable
De ter um mundo de amor e paz
Of having a world of love and peace
(Quando faz o bem)
(When he only does good)
Ô, ô, o bem
Oh, oh, the good
O bem
The good
O bem
The good





Writer(s): Delcio Luiz Da Silveira, Arlindo Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.