Paroles et traduction Vou pro Sereno feat. Mumuzinho - Quero Mais - Ao Vivo
Quero Mais - Ao Vivo
I Want More - Live
Me
deu
um
presente
de
gravar
essa
música
It's
an
honor
to
record
this
song
with
you
Essa
música
é
sucesso
no
brasil
inteiro
This
song
is
a
hit
all
over
Brazil
Honra,
fico
muito
feliz
I'm
so
happy
Mais,
quero
mais,
mais
uma
noite
com
você
Darling,
I
want
more,
one
more
night
with
you
No
mesmo
AP,
em
frente
ao
mar
In
the
same
apartment,
facing
the
sea
Te
desejo
quero
te
amar
como
foi
da
primeira
vez
I
desire
you,
I
want
to
love
you
like
the
first
time
Foi
bom
demais,
demais,
faz
It
was
so
good,
too
good,
do
it
Faz,
faz
assim,
faz
com
vontade,
meu
amor
Do
it,
do
it
like
that,
do
it
with
passion,
my
love
Quero
sentir
o
seu
calor
dos
teus
beijos
I
want
to
feel
the
warmth
of
your
kisses
Me
faz
feliz
como
fez
da
primeira
vez
Make
me
feel
happy
like
you
did
the
first
time
Foi
bom
demais,
demais
It
was
so
good,
too
good
O
que
que
você
tem
que
mexeu
comigo?
What
do
you
have
that
moves
something
in
me?
Fez
um
vai
e
vem
na
minha
cabeça
You
confuse
my
mind
Eu
só
faço
amor
quando
estou
contigo
I
only
make
love
when
I'm
with
you
E
longe
de
você
eu
não
vivo
I
cannot
live
without
you
O
que
que
você
tem
que
mexeu
comigo?
What
do
you
have
that
moves
something
in
me?
Fez
um
vai
e
vem
na
minha
cabeça
You
confuse
my
mind
Eu
só
faço
amor
quando
estou
contigo
I
only
make
love
when
I'm
with
you
E
longe
de
você
eu
não
vivo
I
cannot
live
without
you
Faz,
faz
assim,
faz
com
vontade,
meu
amor
Do
it,
do
it
like
that,
do
it
with
passion,
my
love
Quero
sentir
o
seu
calor
dos
teus
beijos
I
want
to
feel
the
warmth
of
your
kisses
Me
faz
feliz
como
fez
da
primeira
vez
Make
me
feel
happy
like
you
did
the
first
time
Foi
bom
demais,
demais
It
was
so
good,
too
good
O
que
que
você
tem
que
mexeu
comigo?
What
do
you
have
that
moves
something
in
me?
Fez
um
vai
e
vem
na
minha
cabeça
You
confuse
my
mind
Eu
só
faço
amor
quando
estou
contigo
I
only
make
love
when
I'm
with
you
E
longe
de
você
eu
não
vivo
I
cannot
live
without
you
O
que
que
você
tem
que
mexeu
comigo?
What
do
you
have
that
moves
something
in
me?
Fez
um
vai
e
vem
na
minha
cabeça
You
confuse
my
mind
Eu
só
faço
amor
quando
estou
contigo
I
only
make
love
when
I'm
with
you
E
longe
de
você,
de
você,
eh,
eh
I
cannot
live
without
you
O
que
que
você
tem
que
mexeu
comigo?
What
do
you
have
that
moves
something
in
me?
Fez
um
vai
e
vem
na
minha
cabeça
You
confuse
my
mind
Eu
só
faço
amor
quando
estou
contigo
I
only
make
love
when
I'm
with
you
E
longe
de
você
eu
não
vivo
I
cannot
live
without
you
O
que
que
você
tem
que
mexeu
comigo?
What
do
you
have
that
moves
something
in
me?
Fez
um
vai
e
vem
na
minha
cabeça
You
confuse
my
mind
Eu
só
faço
amor
quando
estou
contigo
I
only
make
love
when
I'm
with
you
E
longe
de
você
eu
não
vivo
I
cannot
live
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Renato, Delcio Luiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.