Vou pro Sereno feat. Reinald-O - Agora Viu Que Perdeu e Chora (feat. Reinaldo) - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vou pro Sereno feat. Reinald-O - Agora Viu Que Perdeu e Chora (feat. Reinaldo) - Ao Vivo




Agora Viu Que Perdeu e Chora (feat. Reinaldo) - Ao Vivo
I See That You've Lost and Are Now Crying (feat. Reinaldo) - Live
Eu te avisei pra gente não brigar
I warned you that we shouldn't fight
Que tanta dor iria machucar
That so much pain would only hurt
Doce paixão que se tornou sem sal
Sweet passion that became so bland
Eu te falei que iria sufocar
I told you that I would suffocate
Mas teu rancor não me ouviu falar
But your resentment wouldn't listen to me speak
Não tem espaço pra você e eu
There's no room for you and me
Agora que viu que me perdeu e chora
Now that you see that you've lost me and are crying
Chora, chora, chora
Cry, cry, cry
Chora por que a dor dói de verdade
Cry because the pain really hurts
Chora toda dor de uma saudade
Cry all the pain of a longing
Chora e pede ajuda do céu
Cry and ask for help from heaven
Chora e jura que não mereceu
Cry and swear that you didn't deserve it
Que amargou o fel da solidão
That you swallowed the bitter poison of loneliness
E não valeu, não
And now it's not worth it
Diz em vão que se arrependeu
You say in vain that you regret it
Que não vive sem um beijo meu
That you can't live without a kiss from me
É tarde demais
It's too late
Agora viu que me perdeu e chora
Now you see that you've lost me and are crying
Chora, chora, chora...
Cry, cry, cry...
Eu te avisei pra gente não brigar
I warned you that we shouldn't fight
Que tanta dor iria machucar
That so much pain would only hurt
Eu avisei que a gente tava mal
I warned you that things were bad between us
Doce paixão que se tornou sem sal
Sweet passion that became so bland
Eu te falei que iria sufocar
I told you that I would suffocate
Mas teu rancor não me ouviu falar
But your resentment wouldn't listen to me speak
Não tem espaço pra você e eu
There's no room for you and me
Agora que viu que me perdeu e chora
Now that you see that you've lost me and are crying
Chora, chora, chora
Cry, cry, cry
Chora por que a dor (dói de verdade)
Cry because the pain (really hurts)
Chora toda dor (de uma saudade)
Cry all the pain (of a longing)
Chora e pede ajuda do céu
Cry and ask for help from heaven
Chora e jura que não mereceu
Cry and swear that you didn't deserve it
Que amargou o fel da solidão
That you swallowed the bitter poison of loneliness
E não valeu, não
And now it's not worth it
Diz em vão que se arrependeu
You say in vain that you regret it
Que não vive sem um beijo meu
That you can't live without a kiss from me
É tarde demais
It's too late
Agora viu que me perdeu e chora
Now you see that you've lost me and are crying
Chora, chora, chora
Cry, cry, cry
Lamento em te dizer
I'm sorry to tell you
(Chora que o sonho acabou sozinho)
(Cry because the dream ended on its own)
E se aprende a viver (chora)
And try to learn to live (cry)
(Bem longe do meu caminho chora)
(Far away from my path cry)
Lamento em te dizer (chora)
I'm sorry to tell you (cry)
(Que o sonho acabou sozinho chora)
(That the dream ended on its own cry)
E se aprende a viver (chora)
And try to learn to live (cry)
(Bem longe do meu caminho chora)
(Far away from my path cry)
Chora, chora, chora...
Cry, cry, cry...
Eu te avisei pra a gente não brigar
I warned you that we shouldn't fight
Obrigado
Thank you





Writer(s): Domingos Da Cruz Filho Arlindo, Lattari Jose Franco, Davi Jorge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.