Vou pro Sereno - Arco-Íris - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vou pro Sereno - Arco-Íris




Arco-Íris
Радуга
Todo o brilho de uma estrela vai brilhar
Все сияние звезды будет сиять
No nosso amor
В нашей любви
Toda a cor do arco-íris
Все цвета радуги
E o perfume de uma flor
И аромат цветка
O imenso azul do mar
Безбрежная синева моря
de nos abençoar
Благословит нас
Se você voltar, amor
Если ты вернешься, любимая,
Pro nosso lar
В наш дом
Ah! Não pra tirar você do coração
Ах! Не могу выбросить тебя из сердца
Se você voltasse ia ser tão bom
Если бы ты вернулась, было бы так хорошо
Tudo que eu fiz não ia mais fazer
Всё, что я сделал, я бы больше не делал
Meu amor, paixão
Моя любовь, страсть
Prometo nunca mais fazer você chorar
Обещаю, больше никогда не заставлю тебя плакать
Prometo alegria te ofertar
Обещаю, буду дарить тебе только радость
E acho que a tristeza em mim vai passar
И думаю, печаль во мне пройдет лишь тогда,
Se você voltar
Когда ты вернешься
Ah! Não pra tirar você do coração
Ах! Не могу выбросить тебя из сердца
Se você voltasse ia ser tão bom
Если бы ты вернулась, было бы так хорошо
Tudo que eu fiz não ia mais fazer
Всё, что я сделал, я бы больше не делал
Meu amor, paixão
Моя любовь, страсть
Prometo nunca mais fazer você chorar
Обещаю, больше никогда не заставлю тебя плакать
Prometo alegria te ofertar
Обещаю, буду дарить тебе только радость
E acho que a tristeza em mim vai passar
И думаю, печаль во мне пройдет лишь тогда,
Se você voltar
Когда ты вернешься
Todo o brilho de uma estrela vai brilhar
Все сияние звезды будет сиять
No nosso amor
В нашей любви
Toda a cor do arco-íris
Все цвета радуги
E o perfume de uma flor
И аромат цветка
O imenso azul do mar
Безбрежная синева моря
de nos abençoar
Благословит нас
Se você voltar, amor
Если ты вернешься, любимая,
Pro nosso lar
В наш дом
Todo o brilho de uma estrela vai brilhar
Все сияние звезды будет сиять
No nosso amor
В нашей любви
(Toda a cor do arco-íris)
(Все цвета радуги)
E o perfume de uma flor
И аромат цветка
(O imenso azul do mar)
(Безбрежная синева моря)
de nos abençoar
Благословит нас
Se você voltar, amor
Если ты вернешься, любимая,
Pro nosso lar
В наш дом
Ah! Não pra tirar você do coração
Ах! Не могу выбросить тебя из сердца
Se você voltasse ia ser tão bom
Если бы ты вернулась, было бы так хорошо
Tudo que eu fiz não ia mais fazer
Всё, что я сделал, я бы больше не делал
Meu amor, paixão
Моя любовь, страсть
Prometo nunca mais fazer você chorar
Обещаю, больше никогда не заставлю тебя плакать
Prometo alegria te ofertar
Обещаю, буду дарить тебе только радость
E acho que a tristeza em mim vai passar
И думаю, печаль во мне пройдет лишь тогда,
Se você voltar
Когда ты вернешься
Todo o brilho de uma estrela vai brilhar
Все сияние звезды будет сиять
No nosso amor
В нашей любви
Toda a cor do arco-íris
Все цвета радуги
E o perfume de uma flor
И аромат цветка
O imenso azul do mar
Безбрежная синева моря
de nos abençoar
Благословит нас
Se você voltar, amor
Если ты вернешься, любимая,
Pro nosso lar
В наш дом
(Todo o brilho de uma estrela) vai brilhar, vai brilhar
(Все сияние звезды) будет сиять, будет сиять
Vai brilhar (No nosso amor)
Будет сиять нашей любви)
(Toda a cor do arco-íris)
(Все цвета радуги)
E o perfume de uma flor
И аромат цветка
(O imenso azul do mar)
(Безбрежная синева моря)
de nos abençoar
Благословит нас
Se você voltar, amor
Если ты вернешься, любимая,
Pro nosso lar
В наш дом





Writer(s): Carlos Caetano Do Nascimento, Jose Mauricio Da Con Monteiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.