Vou pro Sereno - Bye Bye - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vou pro Sereno - Bye Bye - Ao Vivo




Bye Bye - Ao Vivo
Bye Bye - Live
Vamos cantar essa juntinho, Inácio, bom?
Let's sing this together, Inácio, okay?
Uma palavra, simples palavra
One word, a simple word
Machuca tanto aquele que fica
It hurts so much the one who stays
Faz sofrer, faz chorar, mensageira da dor
Makes you suffer, makes you cry, a messenger of pain
Cinco letras que sufocam o peito de qualquer um
Five letters that suffocate anyone's chest
Impunemente, maltrata a gente
It mistreats us with impunity
Quebra a corrente, causando lágrimas
It breaks the chain, causing tears
E vindo de você, falar pra Deus
And coming from you, I swear to God
Juro por Deus
I swear to God
Um dia, "adeus" a você vou dizer
One day, "goodbye" to you I will say
de pensar, imaginar
Just thinking, imagining
Que aqueles adeus dos olhos teus
That that farewell in your eyes
Não foi preciso uma palavra
Didn't need a word
Deu logo pra ver
It was clear to see
O choro contigo, do coração
The cry with you, from the heart
O na garganta e a desilusão
The lump in the throat and the disappointment
Bye bye
Bye bye
Deixa marcas no coração
It leaves marks on the heart
Nos invade sem perdão
It invades us without mercy
Que arranca nos braços teus
That tears me from your arms
Bye bye
Bye bye
Que aquele grande amor
That great love
Que nos distanciou com a palavra "adeus"
That distanced us with the word "goodbye"
Bye bye
Bye bye
Bye bye (Bye bye)
Bye bye (Bye bye)
Deixa marcas no coração (Coração)
It leaves marks on the heart (Heart)
Nos invade sem perdão (Sem perdão)
It invades us without mercy (Without mercy)
Que me arranca dos braços teus (Braços teus)
That tears me from your arms (Your arms)
Bye bye
Bye bye
Que aquele grande amor
That great love
Que nos distanciou
That distanced us
Com a palavra "adeus"
With the word "goodbye"
de pensar, imaginar
Just thinking, imagining
Que aqueles adeus dos olhos teus
That that farewell in your eyes
Não foi preciso uma palavra
Didn't need a word
Deu logo pra ver
It was clear to see
O choro contigo, do coração
The cry with you, from the heart
O na garganta e a desilusão
The lump in the throat and the disappointment
Bye bye (Bye bye)
Bye bye (Bye bye)
Deixa marcas no coração (Coração)
It leaves marks on the heart (Heart)
Nos invade sem perdão (Sem perdão)
It invades us without mercy (Without mercy)
Que me arranca nos braços teus (Braços teus)
That tears me from your arms (Your arms)
Bye bye (Bye bye)
Bye bye (Bye bye)
Aquele grande amor
That great love
Que nos distanciou (Com a palavra "adeus")
That distanced us (With the word "goodbye")
Bye bye
Bye bye
Bye bye (Bye bye)
Bye bye (Bye bye)
Deixa marcas no coração (Coração)
It leaves marks on the heart (Heart)
Nos invade sem perdão (Sem perdão)
It invades us without mercy (Without mercy)
E arranca dos braços teus (Braços teus)
And tears from your arms (Your arms)
Bye bye
Bye bye
Que aquele grande amor
That great love
Que nos distanciou
That distanced us
Com a palavra "adeus"
With the word "goodbye"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.