Vou pro Sereno - Me Desculpe a Franqueza - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vou pro Sereno - Me Desculpe a Franqueza - Ao Vivo




Ao amanhecer
На рассвете
Nossos corpos cansados de tanto se dar
Наши уставшие тела, так если дать
Eu levanto em silêncio tentando não te acordar
Я встаю тихо, стараясь не разбудить вас
Mas você toda linda quer recomeçar
Но вы все линда хочет возобновить
Eu não posso ficar
Я не могу остаться
Pois você sabe bem que hoje estou casado (muito bem casado)
Поскольку вы хорошо знаете, что сегодня я женат (очень хорошо в браке)
E que o nosso romance pertence ao passado
И что наш роман принадлежит прошлому
Minha vida eu traí que eu estava errado
Свою жизнь я предавал только, что я был неправ
Ao tentar recomeçar
При попытке возобновить
Pois você sabe bem que hoje estou casado (muito bem casado)
Поскольку вы хорошо знаете, что сегодня я женат (очень хорошо в браке)
E que o nosso romance pertence ao passado
И что наш роман принадлежит прошлому
Minha vida eu traí que eu estava errado
Свою жизнь я предавал только, что я был неправ
Ao tentar recomeçar
При попытке возобновить
Eu marquei bobeira
Я уже забил глупости
Quando estava ao seu lado nela que eu pensei
Когда он был рядом с ней, что я думал,
Me desculpe a franqueza
Я прошу прощения за откровенность
Mas ao te magoar também me machuquei
Но тебя обижать тоже меня поранил
me resta então implorar seu perdão
Только мне осталось так, прошу прощения
E deixar meu adeus, adeus
И пусть мой до свидания, до свидания
Eu marquei bobeira
Я уже забил глупости
Quando estava ao seu lado nela que eu pensei
Когда он был рядом с ней, что я думал,
Me desculpe a franqueza
Я прошу прощения за откровенность
Mas ao te magoar também me machuquei
Но тебя обижать тоже меня поранил
me resta então implorar teu perdão
Только мне осталось так, прошу твоего прощения
E deixar meu adeus, adeus
И пусть мой до свидания, до свидания
Ao amanhecer
На рассвете
Nossos corpos cansados de tanto se dar
Наши уставшие тела, так если дать
Eu levanto em silêncio tentando não te acordar
Я встаю тихо, стараясь не разбудить вас
Mas você toda linda quer recomeçar
Но вы все линда хочет возобновить
Eu não posso ficar
Я не могу остаться
(Pois você sabe bem que hoje estou casado) (muito bem casado)
(Как вы хорошо знаете, что сегодня я женат) (очень хорошо в браке)
E que o nosso romance pertence ao passado
И что наш роман принадлежит прошлому
Minha vida eu traí que eu estava errado
Свою жизнь я предавал только, что я был неправ
Ao tentar recomeçar
При попытке возобновить
(Eu marquei bobeira)
уже забил глупости)
Quando estava ao seu lado nela que eu pensei
Когда он был рядом с ней, что я думал,
Me desculpe a franqueza
Я прошу прощения за откровенность
Mas ao te magoar também me machuquei
Но тебя обижать тоже меня поранил
me resta então implorar seu perdão
Только мне осталось так, прошу прощения
E deixar meu adeus, adeus
И пусть мой до свидания, до свидания
Eu marquei bobeira
Я уже забил глупости
Quando estava ao seu lado nela que eu pensei
Когда он был рядом с ней, что я думал,
Me desculpe a franqueza
Я прошу прощения за откровенность
Mas ao te magoar também me machuquei
Но тебя обижать тоже меня поранил
me resta então implorar teu perdão
Только мне осталось так, прошу твоего прощения
E deixar meu adeus, adeus
И пусть мой до свидания, до свидания
Me desculpe a franqueza
Я прошу прощения за откровенность
Ao amanhecer...
На рассвете...





Writer(s): Marcio De Oliveira Mariano, Wagner Nascimento, Floriano Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.