Vou pro Sereno - Nada pra Fazer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vou pro Sereno - Nada pra Fazer




Ihhh... Oiá a batucada meu cumpade
Ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай!
Isso é Vou pro Sereno
Иссо Эу про Безмятежность
Nada pra fazer,
Ничего пра фазер, да
Coisa linda
Коиса Линда
Fizemo no bonitinho ó
Физемо но пе бонитиньо о
A força do nosso som
- Да, - кивнул он.
Que beleza
Какая красота
Vamos juntos
Давайте вместе
Vamos sambar, vai
Давай, самбар, вай.
Churrasco na brasa
Чурраско на углях
Cerveja gelada
Cerveja gelada
Nada pra fazer
Ничего пра фазер
Nada pra fazer
Ничего пра фазер
De bobeira em casa
Де бобейра эм каса
Com a rapaziada, oh, oh
Ком хищный, о, о
Nada pra fazer
Ничего пра фазер
Nada pra fazer
Ничего пра фазер
Churrasco na brasa eu falei
Чурраско на углях ес фалеи
Churrasco na brasa
Чурраско на углях
Cerveja gelada
Cerveja gelada
Nada pra fazer
Ничего пра фазер
Nada pra fazer
Ничего пра фазер
De bobeira em casa
Де бобейра эм каса
Com a rapaziada, oh
Ком хищный, о
Nada pra fazer
Ничего пра фазер
Nada pra fazer
Ничего пра фазер
Vem sentir a energia que nos contagia, ver todos cantando
Увидим, как энергия заразит нас, увидим, как все поют.
Pois até me faz lembrar do samba da doca Cacique de Ramos
Pois até me faz lembrar do samba da doca вождь Рамос
Deixa esse som te levar, sentir o corpo tremer
Я хочу, чтобы ты поднялся, почувствовал тело тремера.
Nada pra fazer, nada pra fazer
Ничего пра фазер, ничего пра фазер
Alegria em cada olhar
Алегрия эм каждый olhar
Que orgulho e prazer
Пусть гордится и празер
Nada pra fazer
Ничего пра фазер
Nada pra fazer
Ничего пра фазер
Churrasco na brasa eu falei
Чурраско на углях ес фалеи
Churrasco na brasa
Чурраско на углях
Cerveja gelada (o que que tem)
Cerveja gelada (или что вы боитесь)
Nada pra fazer, oh, oh
Ничего пра фазер, о, о
Nada pra fazer
Ничего пра фазер
De bobeira em casa
Де бобейра эм каса
De bobeira em casa (em casa)
Де бобейра эм каса (эм каса)
Com a rapaziada (com a rapaziada)
Ком а хищница (ком а хищница)
Nada pra fazer, oh, oh
Ничего пра фазер, о, о
Nada pra fazer
Ничего пра фазер
Esse samba que encanta
Esse samba кто любит
O povo chegando ninguém fica
О пово чегандо ни одна женщина не
Olha essa preta do lado sensualizando seu borogodó
Olha essa прета-де-боко sensualizando сеу борогодо
E tem até partido alto pra cantar em maior
E tem até high party pra sing em maior
E pra alegrar essa galera
Е пра скрасить это камбуз
Vou cantar o bororó (segura na palma da mão)
Во петь о bororó (уверенно на пальме да мане)
Bororó, bororó, bororó (ih, chegou reforço em)
Bororó, bororó, bororó (ih, chegou reforço em)
Bororó, bororó, bororó
Борол, борол, борол.
Bororó, bororó, bororó
Борол, борол, борол.
Vou pro Sereno
Vou pro Безмятежный
Bororó, bororó, bororó
Борол, борол, борол.
Bororó, bororó
Бороло, бороло.
Bororó, bororó, bororó
Борол, борол, борол.
Churrasco na brasa eu falei
Чурраско на углях ес фалеи
Churrasco na brasa
Чурраско на углях
Cerveja gelada, oh
Cerveja gelada, oh
Nada pra fazer
Ничего пра фазер
Nada pra fazer
Ничего пра фазер
De bobeira em casa (em casa)
Де бобейра эм каса (эм каса)
Com a rapaziada (com a rapaziada)
Ком а хищница (ком а хищница)
Nada pra fazer
Ничего пра фазер
Nada pra fazer
Ничего пра фазер
Churrasco na brasa eu falei
Чурраско на углях ес фалеи
Churrasco na brasa
Чурраско на углях
Cerveja gelada (que que tem)
Cerveja gelada (что вы боитесь)
Nada pra fazer
Ничего пра фазер
Nada pra fazer
Ничего пра фазер
De bobeira em casa (de bobeira em casa)
Де бобейра эм каса (де бобейра эм каса)
Com a rapaziada
Ком хищный
Nada pra fazer
Ничего пра фазер
Nada pra fazer
Ничего пра фазер
Nada pra fazer
Ничего общего
Nada pra fazer, oh, oh
Нечего делать, oh, oh
Nada pra fazer
Ничего общего
Nada pra fazer (e vou dizer)
Ничего общего буду говорить)
A cerveja gelada eu cheguei falta você
Пиво тут ледяной я уже приехал отсутствие вы
Nada pra fazer
Ничего общего
Nada pra fazer
Ничего общего
Nada pra fazer (Ah meu cumpade)
Ничего общего (Oh my cumpade)
Nada pra fazer (Vou dizer também)
Ничего общего Буду говорить)
O churrasco está servido todo mundo vai comer
Барбекю подается каждый будет есть
Nada pra fazer, oh, oh
Нечего делать, oh, oh
Nada pra fazer
Ничего общего
Nada pra fazer
Ничего общего
Nada pra fazer
Ничего общего
Churrasco na brasa
Барбекю на углях
Cerveja gelada
Пиво
Nada pra fazer (nada pra fazer)
Ничего общего (нечего делать)





Writer(s): Alex, Julio Chocolate, Paulinho Sereno, Paulo Henrique Mocidade, Rodrigo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.