Vou pro Sereno - Nega Da Feira - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vou pro Sereno - Nega Da Feira - Ao Vivo




Nega Da Feira - Ao Vivo
Nega Da Feira - Live
Palma da mão
Palm of my hand
Mandei minha nega pra feira ela não fez a feira ela foi vadear
I sent my girl to the market, she didn't do the shopping, she went to fool around
Eu mandei minha nega pra feira ela não fez a feira ela foi vadear
I sent my girl to the market, she didn't do the shopping, she went to fool around
Eu mandei (Mandei minha nega pra feira ela não fez a feira ela foi vadear)
I sent (I sent my girl to the market, she didn't do the shopping, she went to fool around)
Eu mandei (Mandei minha nega pra feira ela não fez a feira ela foi vadear)
I sent (I sent my girl to the market, she didn't do the shopping, she went to fool around)
Ela foi vadear (ela foi vadear)
She went to fool around (she went to fool around)
Pega no gazeiro (ela foi vadear)
Get on the gazebo (she went to fool around)
Pega no gozar (ela foi vadear)
Get on the fun (she went to fool around)
É, é (ela foi vadear)
Yeah, yeah (she went to fool around)
Olha eu mandei
Look, I sent
Mandei minha nega pra feira ela não fez a feira ela foi vadear
I sent my girl to the market, she didn't do the shopping, she went to fool around
Eu mandei (mandei minha nega pra feira ela não fez a feira ela foi vadear)
I sent (I sent my girl to the market, she didn't do the shopping, she went to fool around)
Ela foi vadear (ela foi vadear)
She went to fool around (she went to fool around)
Pega no gazeiro (ela foi vadear)
Get on the gazebo (she went to fool around)
Pega gozar (ela foi vadear)
Get to have fun (she went to fool around)
É, é (ela foi vadear)
Yeah, yeah (she went to fool around)
Tava tocando pagode com a rapaziada no da ladeira
Was playing pagode with the guys at the foot of the hill
A nega pediu um trocado pra fazer a feira ela não fez a feira
The girl asked for some change to do the shopping, she didn't do the shopping
Eu mandei minha nega feira ela não fez a feira ela foi vadear
I sent my girl to the market, she didn't do the shopping, she went to fool around
Eu mandei minha nega pra feira ela não fez a feira ela foi vadear
I sent my girl to the market, she didn't do the shopping, she went to fool around
Eu mandei minha nega pra feira ela não fez a feira ela foi vadear
I sent my girl to the market, she didn't do the shopping, she went to fool around
Mais uma vez (Mandei minha nega pra feira ela não fez a feira ela foi vadear)
One more time (I sent my girl to the market, she didn't do the shopping, she went to fool around)
Ela foi vadear (ela foi vadear)
She went to fool around (she went to fool around)
Pega no gazeiro (ela foi vadear)
Get on the gazebo (she went to fool around)
Pega no gozar (ela foi vadear)
Get to have fun (she went to fool around)
É, é (ela foi vadear)
Yeah, yeah (she went to fool around)
Mandei comprar pepino, abacate e laranja pêra
I sent her to buy cucumber, avocado and pear orange
A nega pediu um trocado pra comprar limão ela não ou ó...
The girl asked for some change to buy lemon, she didn't or oh...
Mandei minha nega pra feira ela não fez a feira ela foi vadear
I sent my girl to the market, she didn't do the shopping, she went to fool around
Eu mandei minha nega pra feira ela não fez a feira ela foi vadear
I sent my girl to the market, she didn't do the shopping, she went to fool around
Ela foi vadear (ela foi vadear)
She went to fool around (she went to fool around)
Pega no gazeiro (ela foi vadear)
Get on the gazebo (she went to fool around)
Pega no gozar (ela foi vadear)
Get to have fun (she went to fool around)
É, é (ela foi vadear)
Yeah, yeah (she went to fool around)
Tava tocando pagode com a rapaziada no da ladeira
Was playing pagode with the guys at the foot of the hill
A nega pediu um trocado pra fazer a feira ela não fez a feira
The girl asked for some change to do the shopping, she didn't do the shopping
Eu mandei minha nega pra feira ela não fez a feira ela foi vadear
I sent my girl to the market, she didn't do the shopping, she went to fool around
Eu mandei (mandei minha nega pra feira ela não fez a feira ela foi vadear)
I sent (I sent my girl to the market, she didn't do the shopping, she went to fool around)
Eu mandei minha nega pra feira ela não fez a feira ela foi vadear
I sent my girl to the market, she didn't do the shopping, she went to fool around
Mais uma vez pra afirmar (Mandei minha nega pra feira ela não fez a feira ela foi vadear)
One more time to state (I sent my girl to the market, she didn't do the shopping, she went to fool around)
Ela foi vadear (ela foi vadear)
She went to fool around (she went to fool around)
Pega no gazeiro (ela foi vadear)
Get on the gazebo (she went to fool around)
Pega no gozar (ela foi vadear)
Get to have fun (she went to fool around)
É, é (ela foi vadear)
Yeah, yeah (she went to fool around)
Mandei minha nega pra feira
I sent my girl to the market
Na palma da mão
In the palm of my hand
Mandei minha nega pra feira ela não fez a feira ela foi vadear
I sent my girl to the market, she didn't do the shopping, she went to fool around
Ela foi vadear, vadear
She went to fool around, fool around
Pega no gazeiro
Get on the gazebo
Pega no gozar, ela foi vadear
Get to have fun, she went to fool around
Pega no gazeiro
Get on the gazebo
Mas, eu mandei
But, I sent
Mandei minha nega pra feira ela não fez a feira ela foi vadear
I sent my girl to the market, she didn't do the shopping, she went to fool around
Eu mandei (mandei minha nega pra feira ela não fez a feira ela foi vadear)
I sent (I sent my girl to the market, she didn't do the shopping, she went to fool around)
Ela foi vadear (ela foi vadear)
She went to fool around (she went to fool around)
Pega no gazeiro (ela foi vadear)
Get on the gazebo (she went to fool around)
Pega no gozar (ela foi vadear)
Get to have fun (she went to fool around)
Pega no gazeiro (ela foi vadear)
Get on the gazebo (she went to fool around)
Etá nega danada
You're one crazy girl





Writer(s): Binho Sá, Luciano Bom Cabelo, Ph Mocidade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.