Vou pro Sereno - Você Não Sabe Escutar - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vou pro Sereno - Você Não Sabe Escutar - Ao Vivo




O grito é o som, é a voz, é o volume
Крик-это звук, голос, громкость
É a pausa do canto que silenciou
Это пауза в углу, что заглушал
É uma janela aberta de frente pro nada
Открыто окно напротив pro ничего
É o canto da casa onde o copo quebrou
Это угол дома, где разбил чашку
É porta batendo, é gente saindo
Это в дверь стучится, это люди, выходя
E a gente sentindo que tudo acabou
И люди, чувствуя, что все кончено
E quando eu grito
И когда я кричу
Eu desabafo, desapego da emoção
Я беспокоят, отрешенности от эмоций
E quanto mais eu grito
И чем больше я кричу,
Menos ouço me falar a voz do coração
Меньше я слышу, как мне говорить, что голос сердца
Que nem a fera mais selvagem acuada
Что ни зверь самый дикий acuada
A defender a sua cria
Защищать их создает
Pode fazer o que eu fiz
Вы можете делать то, что я сделал
O que eu faço por você
То, что я делаю для вас
O que eu não faria
Что бы я не сделал
Chega de mandar embora
Достаточно отправить прочь
Chega de me por pra fora
Прибывает на меня, кто дорог-ушел ...
Chega de falar sozinha
Хватит говорить в одиночку
Você não sabe escutar
Вы не знаете, слушать
E por mais que eu grite amor
И я, конечно, любовь
Você não sabe escutar
Вы не знаете, слушать
Quando eu solto a minha voz
Когда я ослабил мой голос
Você não sabe escutar
Вы не знаете, слушать
Você não sabe escutar
Вы не знаете, слушать
O grito é o som, é a voz, é o volume
Крик-это звук, голос, громкость
É a pausa do canto que silenciou
Это пауза в углу, что заглушал
É uma janela aberta de frente pro nada
Открыто окно напротив pro ничего
É o canto da casa onde o copo quebrou
Это угол дома, где разбил чашку
É porta batendo, é gente saindo
Это в дверь стучится, это люди, выходя
E a gente sentindo que tudo acabou
И люди, чувствуя, что все кончено
E quando eu grito
И когда я кричу
Eu desabafo, desapego da emoção
Я беспокоят, отрешенности от эмоций
E quanto mais eu grito
И чем больше я кричу,
Menos ouço me falar a voz do coração
Меньше я слышу, как мне говорить, что голос сердца
E nem a fera mais selvagem acuada
И ни зверь самый дикий acuada
A defender a sua cria
Защищать их создает
Pode fazer o que eu fiz
Вы можете делать то, что я сделал
O que eu faço por você
То, что я делаю для вас
O que eu não faria
Что бы я не сделал
Chega de mandar embora
Достаточно отправить прочь
Chega de me por pra fora
Прибывает на меня, кто дорог-ушел ...
Chega de falar sozinha
Хватит говорить в одиночку
Você não sabe escutar
Вы не знаете, слушать
E por mais que eu grite amor
И я, конечно, любовь
Você não sabe escutar
Вы не знаете, слушать
Quando eu solto a minha voz
Когда я ослабил мой голос
Você não sabe escutar
Вы не знаете, слушать
Você não sabe escutar
Вы не знаете, слушать
Chega de mandar embora
Достаточно отправить прочь
Chega de me por pra fora
Прибывает на меня, кто дорог-ушел ...
Chega de falar sozinha
Хватит говорить в одиночку
Você não sabe escutar
Вы не знаете, слушать
E por mais que eu grite amor
И я, конечно, любовь
Você não sabe escutar
Вы не знаете, слушать
Quando eu solto a minha voz
Когда я ослабил мой голос
Você não sabe escutar
Вы не знаете, слушать
Você não sabe escutar
Вы не знаете, слушать
O grito é o som, é a voz, é o volume
Крик-это звук, голос, громкость
É a pausa do canto que silenciou
Это пауза в углу, что заглушал





Writer(s): Claudemir, Serginho Meriti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.