Vox Dei - Detras Del Vidrio (Partes I y II ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vox Dei - Detras Del Vidrio (Partes I y II )




Detras Del Vidrio (Partes I y II )
Behind the Glass (Parts I and II)
Las horas se suceden
Hours pass
Una tras otra,
One after another,
Y yo aquí, detrás del vidrio
And here I am behind the glass
Camino
Pacing
Y me doy vueltas,
And I wander around,
Me río y creo ser feliz.
Laugh and believe I am happy.
Pero no me doy cuenta
But I don't realize
Porque sólo
Because I only
Pienso que estoy hoy
Think that today I am
Solo.
Alone.
Ya no llueve,
It is no longer raining,
Las gotas que resbalan
The drops that slide over
Sobre el vidrio
The glass
Se detienen
Stop
Para verme y contarme
To see and tell me
Que afuera
That outside
Es septiembre,
It is September
Y a pasto mojado se huele,
And you can smell wet grass,
Y que los colores
And that the colors
Están todos
Are all there
Y en cada una de las cosas.
And in each and every thing.
Pero no me doy
But I don't realize
Cuenta porque sólo
Because I only
Pienso que estoy hoy
Think that today I am
Solo detrás del vidrio,
Alone behind the glass,
Detrás, oh, oh, detrás.
Behind, oh, oh, behind.
Dos inviernos más
Two more winters
Ya han pasado
Have passed
Y el vidrio aún está empañado.
And the glass is still fogged up.
Quiero ver qué hay detrás,
I want to see what's behind,
Es preciso intentar, y entrar,
I must try and go in,
Y penetrar
And penetrate
En la realidad,
Into reality,
Estar en el umbral
To be on the threshold
No es estar en vida, no, no.
Is not to be in life, no, no.
¿Qué es lo que espero
What am I waiting for
Para empezar
To begin
A vivir el tiempo
Living the time
Que el destino da?
That destiny gives?
Ya no puedo esperar,
I can't wait any longer,
Y es este el lugar, y es ya, es fugaz,
And this is the place, and it's now, it's fleeting,
Tengo que atraparlo,
I must seize it,
Yo no puedo esperar
I can't wait
Al silencio largo, no, no.
For the long silence, no, no.
Comprender, comprender,
Understand, understand,
Es muy difícil aceptarlo,
It's very difficult to accept,
Que solamente una vez,
That only once,
Una vez
Once
He de pasar
I will pass
Por aquí sin volver.
Through here without returning.
Es el ruido a lluvia
It's the sound of rain
Que me hace temblar,
That makes me tremble,
Y ahora me doy cuenta
And now I realize
Es la libertad
It's freedom
Lo que busco en realidad,
That I'm really looking for,
Para hacer y deshacer,
To create and undo,
Y dar y conquistar
And give and conquer
Lo que yo más pueda,
Whatever I can,
Y amar y procrear
And love and procreate
Cuando yo lo quiera
When I want to
Y más, más.
And more, more.
Dos inviernos largos
Two long winters
Ya han pasado
Have passed
Y el vidrio aún está empañado.
And the glass is still fogged up.
¿Qué es lo que espero
What am I waiting for
Para empezar?
To begin?
Ya no puedo esperar más,
I can't wait any longer,
Quiero ver que hay detrás
I want to see what's behind.





Writer(s): Hector Ricardo Soule Cardei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.