Paroles et traduction Vox Dei - Detrás Del Vidrio (Parte 1)
Detrás Del Vidrio (Parte 1)
За стеклом (часть 1)
Las
horas
se
suceden
una
tras
otra
Часы
идут
один
за
другим
Y
yo
aqui,
detras
del
vidrio
И
я
здесь,
за
стеклом,
Pero
no
me
doy
cuenta
Ya
no
llueve,
Но
я
не
замечаю.
Уже
не
идёт
дождь,
Las
gotas
que
resbalan
sobre
el
vidrio
Капли,
скользящие
по
стеклу,
Se
detienen
para
verme
y
contarme
Останавливаются,
чтобы
посмотреть
на
меня
и
сказать
мне
Que
afuera
es
Septiembre
y
a
pasto
mojado
se
huele
Что
на
дворе
сентябрь
и
пахнет
сырой
травой
Y
que
los
colores
estan
todos
y
en
cada
una
de
las
cosas
И
что
все
цвета
есть
в
каждой
вещи
Pero
no
me
doy
cuenta
porque
solo
pienso
que
estoy
solo,
solo
Но
я
не
замечаю,
потому
что
думаю
только
о
том,
что
я
один,
один
Dos
inviernos
mas
ya
han
pasado
y
el
vidrio
aun
esta
empañado
Прошло
две
зимы,
а
стекло
всё
ещё
запотевшее
Quiero
ver
que
hay
detras
que
es
lo
que
espero
para
empezar
Хочу
увидеть,
что
там,
чего
жду,
чтобы
начать
A
vivir
el
tiempo
que
el
destino
da?
ya
no
puedo
esperar
Жить
в
то
время,
которое
даёт
судьба?
Я
больше
не
могу
ждать
Y
es
este
el
lugar
y
es
ya
mi
voz
fugaz,
И
это
место,
и
это
мой
мимолетный
голос,
Tengo
que
atraparlo
ya
no
quiero
esperar
al
silencio
largo,
no,
no
Я
должен
уловить
его,
я
больше
не
хочу
ждать
долгого
молчания,
нет,
нет
Es
el
ruido
a
lluvia
que
me
hace
temblar
Это
шум
дождя
заставляет
меня
дрожать
A
ahora
me
doy
cuenta
que
es
la
libertad
И
сейчас
я
понимаю,
что
это
свобода
Lo
que
busco
en
realidad
para
hacer
y
desobedecer
Что
мне
действительно
нужно,
так
это
творить,
не
подчиняться
Y
dar
y
conquistar
cuanto
yo
mas
pueda
ya
amar
И
отдавать,
и
завоевывать,
и
любить
Y
procrear
cuando
yo
lo
quiera
y
mas,
mas
И
продолжать
род,
когда
я
захочу,
и
больше,
больше
Dos
inviernos
largos
han
pasado
y
el
vidrio
aun
esta
empañado
Две
долгих
зимы
прошли,
а
стекло
всё
ещё
запотевшее
Que
es
lo
que
espero
para
empezar
Чего
я
жду,
чтобы
начать
Ya
no
puedo
esperar
mas
quiero
ver
que
hay
detras...
Я
больше
не
могу
ждать.
Я
хочу
увидеть,
что
там,
за
стеклом...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Ricardo Soule Cardei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.