Vox - O Euchari - traduction des paroles en allemand

O Euchari - Voxtraduction en allemand




O Euchari
O Euchari
O Euchari
O Euchari
In leta via ambulasti
Auf freudigem Weg bist du gewandelt,
Ubi cum Filio Dei mansisti,
Wo du beim Sohn Gottes verweilt hast,
Illum tangendo
Ihn berührend
Et miracula eius que fecit videndo.
Und seine Wunder sehend, die er tat.
Tu eum perfecte amasti
Du hast ihn vollkommen geliebt,
Cum sodales tui exterriti erant,
Als deine Gefährten erschrocken waren,
Pro eo quod homines erant,
Weil sie Menschen waren
Nec possibilitatem habebant
Und nicht die Möglichkeit hatten,
Bona perfecte intueri.
Das Gute vollkommen zu schauen.
Tu autem in ardenti amore plene caritatis
Du aber hast in glühender Liebe voller Zuneigung
Illum amplexus es,
Ihn umarmt,
Cum manipulos preceptorum eius
Als du die Bündel seiner Gebote
Ad te collegisti.
Zu dir sammeltest.
O Euchari
O Euchari
Valde beatus fuisti
Sehr selig warst du,
Cum Verbum Dei te in igne columbe imbuit,
Als das Wort Gottes dich im Feuer der Taube tränkte,
Ubi tu quasi aurora illuminatus es,
Wo du wie die Morgenröte erleuchtet wurdest,
Et sic fundamentum ecclesie edificasti.
Und so das Fundament der Kirche bautest.
Et in pectore tuo
Und in deiner Brust
Cat dies
Ist der Tag [*Примечание: Латинское "Cat dies" неясно или повреждено; переведено как предположение "Est dies" - "Ist der Tag"]
In quo tria tabernacula
An dem drei Zelte
Supra marmorem columnam stat
Über einer Marmorsäule stehen [*Примечание: Латинское "stat" (единственное число) сохранено, хотя относится к "tria tabernacula" (множественное)]
In Civitate Dei.
In der Stadt Gottes.
Per os tuum Ecclesia ruminat
Durch deinen Mund käut die Kirche wieder
Vetus et novum vinum
Alten und neuen Wein,
Videlicet poculum sanctitatis.
Nämlich den Kelch der Heiligkeit.
Sed et in tua doctrina
Aber auch in deiner Lehre
Ecclesia effecta est racionalis
Ist die Kirche vernunftbegabt geworden,
Ita quod supra montes clamavit
So dass sie über die Berge rief,
Ut colles et ligna se declinarent
Dass Hügel und Wälder sich neigen sollten
Ac mamillas illius sugerent.
Und an ihren Brüsten saugen sollten.
Nunc in tua clara voce
Nun mit deiner klaren Stimme
Filium Dei ora pro hac turba
Bitte den Sohn Gottes für diese Schar,
Ne in cerimoniis Dei deficiat,
Dass sie in den Zeremonien Gottes nicht nachlasse,
Sed ut vivens holocaustum
Sondern dass sie als lebendiges Brandopfer
Ante altare Dei fiat.
Vor dem Altar Gottes werde.





Writer(s): Hildegard Bingen, Vladimir Ivanoff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.