Paroles et traduction Voxel - Trip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
znám
všechny
nádherný
místa,
Я
знаю
все
прекрасные
места,
Ty
si
však
můžeš
bejt
jistá
tím,
Но
ты
можешь
быть
уверена
в
том,
že
ač
mě
z
těch
míst
lákají
sta
Что
хоть
меня
и
манят
сотни
из
них,
Domů
se
zas
vrátím.
Я
домой
вернусь
всё
равно.
Tádž
Mahal,
New
York
City
Тадж-Махал,
Нью-Йорк,
Dómy,
chrámy,
mešity,
Соборы,
храмы,
мечети,
Přes
všechny
různý,
krásný
pocity.
Несмотря
на
все
эти
разные,
прекрасные
чувства,
Nejlíp
je
tam,
Лучше
всего
там,
Nejlíp
je
tam,
tam
kde
jsi
ty.
Лучше
всего
там,
где
есть
ты.
Projel
jsem
lásko
celej
svět,
Я
исколесил
весь
мир,
любимая,
Křížem
krážem,
tam
a
zpět.
Вдоль
и
поперёк,
туда
и
обратно.
Všechny
kouty,
co
až
teď
mapujou
Все
уголки,
что
сейчас
наносят
на
карту,
Ty
znám
už
nazpaměť.
Я
знаю
уже
наизусть.
Omámil
mě
šarm
Paříže,
Меня
очаровал
шарм
Парижа,
Chuť
housenky
a
lanýže.
Вкус
фуа-гра
и
трюфелей.
Sranda
je,
že
jsem
pak
z
Eiffelovy
věže
zvracel
Забавно,
что
потом
с
Эйфелевой
башни
меня
стошнило,
A
šel
na
noc
za
mříže.
И
я
отправился
на
ночь
за
решётку.
Já
znám
všechny
nádherný
místa,
Я
знаю
все
прекрасные
места,
Ty
si
však
můžeš
bejt
jistá
tím,
Но
ты
можешь
быть
уверена
в
том,
že
ač
mě
z
těch
míst
lákají
sta
Что
хоть
меня
и
манят
сотни
из
них,
Domů
se
zas
vrátím.
Я
домой
вернусь
всё
равно.
Tádž
Mahal,
New
York
City
Тадж-Махал,
Нью-Йорк,
Dómy,
chrámy,
mešity,
Соборы,
храмы,
мечети,
Přes
všechny
různý,
krásný
pocity.
Несмотря
на
все
эти
разные,
прекрасные
чувства,
Nejlíp
je
tam,
Лучше
всего
там,
Nejlíp
je
tam,
tam
kde
jsi
ty.
Лучше
всего
там,
где
есть
ты.
Poznal
jsem
kouzlo
islámu
Я
познал
волшебство
ислама,
četl
originál
Koránu
Читал
оригинал
Корана,
Sehnal
jsem
porno
z
vily
Достал
порно
из
виллы,
Z
tý,
co
v
ní
zastřelili
Usámu.
Из
той,
где
убили
Усаму.
Pak
na
safari
v
Africe,
Потом
на
сафари
в
Африке,
Jsem
viděl
pářit
se
opice.
Я
видел,
как
обезьяны
спариваются.
Víš,
že
ani
cesta
z
Keni
do
Konga
Знаешь,
даже
дорога
из
Кении
в
Конго
Není
zrytá
jak
naše
dálnice.
Не
так
изрыта,
как
наши
трассы.
Já
znám
všechny
nádherný
místa,
Я
знаю
все
прекрасные
места,
Ty
si
však
můžeš
bejt
jistá
tím,
Но
ты
можешь
быть
уверена
в
том,
že
ač
mě
z
těch
míst
lákají
sta
Что
хоть
меня
и
манят
сотни
из
них,
Domů
se
zas
vrátím.
Я
домой
вернусь
всё
равно.
Tádž
Mahal,
New
York
City
Тадж-Махал,
Нью-Йорк,
Dómy,
chrámy,
mešity,
Соборы,
храмы,
мечети,
Přes
všechny
různý,
krásný
pocity.
Несмотря
на
все
эти
разные,
прекрасные
чувства,
Nejlíp
je
tam,
Лучше
всего
там,
Nejlíp
je
tam...
Лучше
всего
там...
Tádž
Mahal,
New
York
City
Тадж-Махал,
Нью-Йорк,
Dómy,
chrámy,
mešity,
Соборы,
храмы,
мечети,
Přes
všechny
různý,
krásný
pocity.
Несмотря
на
все
эти
разные,
прекрасные
чувства,
Nejlíp
je
tam,
Лучше
всего
там,
Nejlíp
je
tam,
tam
kde
jsi
ty.
Лучше
всего
там,
где
есть
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pokac Pokac, Voxel Voxel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.