Voxel - V siti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Voxel - V siti




V siti
In the Web
Mám názor na OSN, na NASA i na UNICEF
I have an opinion on UN, NASA, and UNICEF
Viděl jsem prsa všech hereček v celý republice
I've seen the breasts of all the actresses in the republic
Všechno to znám a vím, mám to na háku
I know it all, I don't give a damn
A přitom vyjít nemusím ani z obýváku
And I don't even have to leave my living room
Znám každej díl Ordinace i Ulice
I know every episode of Emergency and The Street
Vím všechno líp, si říká, kdo chce, cokoli chce
I know everything better, let anyone say what they want
Mám názorů fůru, měj se na pozoru
I have a lot of opinions, beware
Nebojím se říct ti je přímo do monitoru
I'm not afraid to tell you them straight to the monitor
Možná jsem trouba
Maybe I'm a fool
Však každá část
But every part has
Ví, že svět virtuální je na zvědavej
Knows that the virtual world is curious about me
Možná jsem trouba
Maybe I'm a fool
Ale ta hlásná
But the sounding one
Tak budu nadávat ti, jak chci, ale ty mi za to nenadávej
So I'll curse you however I want, but don't curse me for it
Možná jsem v síti
Maybe I'm in the net
Ale ne chycen
But not caught
Tak chci bejt pavoukem a rozhodně nebudu moucha
So I want to be a spider and I definitely won't be a fly
Možná jsem v síti
Maybe I'm in the net
Chci projevit se
I want to express myself
Tak pravdu svou vykřičím ti klidně do ucha
So I'll shout my truth to you right into your ear
Do ucha, do ucha
Into the ear, into the ear
Svou pravdu vykřičím ti do ucha
I'll shout my truth into your ear
Do ucha, do ucha
Into the ear, into the ear
Vím nejlíp, jak řešit imigrační politiku
I know best how to solve immigration policy
Kdo objevil doopravdy Ameriku
Who really discovered America
A taky jak dopadne souboj Primy s Novou
And also how the battle between Prima and Nova will end
A kdo a kde a proč zbouchnul Hanychovou
And who, where and why knocked up Hanychova
Co namítáš, že bych si měl taky něco nažít
What do you mean that I should also experience something in life
Odklikal jsem si to, a tak teď mám to v paži
I've clicked it off, so now I don't care
A vím jak žít na jihu i na severu
And I know how to live in the south and in the north
A teď mám právo nechat ti svůj koment na serveru
And now I have the right to leave you my comment on the server
Možná jsem trouba
Maybe I'm a fool
Však každá část
But every part has
Ví, že svět virtuální je na zvědavej
Knows that the virtual world is curious about me
Možná jsem trouba
Maybe I'm a fool
Ale ta hlásná
But the sounding one
Tak budu nadávat ti, jak chci, ale ty mi za to nenadávej
So I'll curse you however I want, but don't curse me for it
Možná jsem v síti
Maybe I'm in the net
Ale ne chycen
But not caught
Tak chci bejt pavoukem a rozhodně nebudu moucha
So I want to be a spider and I definitely won't be a fly
Možná jsem v síti
Maybe I'm in the net
Chci projevit se
I want to express myself
Tak pravdu svou vykřičím ti klidně do ucha
So I'll shout my truth to you right into your ear
Do ucha, do ucha
Into the ear, into the ear
Svou pravdu vykřičím ti do ucha
I'll shout my truth into your ear
Do ucha, do ucha
Into the ear, into the ear
Možná jsem trouba
Maybe I'm a fool
Však každá část
But every part has
Ví, že svět virtuální je na zvědavej
Knows that the virtual world is curious about me
Možná jsem trouba
Maybe I'm a fool
Ale ta hlásná
But the sounding one
Tak budu nadávat ti, jak chci, ale ty mi za to nenadávej
So I'll curse you however I want, but don't curse me for it
Možná jsem v síti
Maybe I'm in the net
Ale ne chycen
But not caught
Tak chci bejt pavoukem a rozhodně nebudu moucha
So I want to be a spider and I definitely won't be a fly
Možná jsem v síti
Maybe I'm in the net
Chci projevit se
I want to express myself
Tak pravdu svou vykřičím ti klidně do ucha
So I'll shout my truth to you right into your ear
Do ucha, do ucha
Into the ear, into the ear
Svou pravdu vykřičím ti do ucha
I'll shout my truth into your ear
Do ucha, do ucha
Into the ear, into the ear
Svou pravdu vykřičím ti do ucha.
I'll shout my truth into your ear.





Writer(s): Dalibor Cidlinsky Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.