Voyage feat. Breskvica - Bezimena (feat. Breskvica) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Voyage feat. Breskvica - Bezimena (feat. Breskvica)




Bezimena (feat. Breskvica)
Nameless (feat. Breskvica)
K′o da živim s tim
As if I live with it
Tako trebam te, i dalje boli
I continue to need you, and it still hurts
Rana što si mi dala kad si htela da te volim
A wound that you gave me when you wanted me to love you
K'o da nisam živ, k′o da ništa moje ne postoji
As if I'm not alive, as if nothing of mine exists
Krala si mi mir da bih opet bio duplo gori
You stole my peace so that I could be twice as worse
A mene boli, boli me, boli što si pored nje
And I'm in pain, I'm in pain, it hurts that you're with her
Još ti ime proklinjem, moje nemoj ni da pominješ
I still curse your name, don't even dare to mention mine
A mene boli, boli me, boli što si pored nje
And I'm in pain, I'm in pain, it hurts that you're with her
Još ti ime proklinjem, moje nemoj ni da pominješ
I still curse your name, don't even dare to mention mine
Za ljubav nisi, a šta li misliš - da li sam ja?
You're not for love, or what do you think - am I?
Toliko isti da opet mislim da tako veruješ u nas
We're so much alike that I still think you believe in us
Samo tebi pripadam, opet sve ću da ti dam
I belong only to you, I'll give you everything again
Opet će nam doći kraj, priču znam tu napamet
We'll come to an end again, I know this story by heart
Opet sve što znam, srećo, oka tvoja dva
Again, everything I know, honey, your two eyes
Što su navikla na laž priču znam tu napamet
That are used to lies, I know this story by heart
A-a-a, da li znaš? Da li znaš? Da li znaš?
Do you know? Do you know? Do you know?
Ko' da živim s tim
As if I live with it
Tako trebam te, i dalje boli
I continue to need you, and it still hurts
Rana što si mi dala kad si htela da te volim
A wound that you gave me when you wanted me to love you
K'o da nisam živ, k′o da ništa moje ne postoji
As if I'm not alive, as if nothing of mine exists
Krala si mi mir da bih opet bio duplo gori
You stole my peace so that I could be twice as worse
A mene boli, boli me, boli što si pored nje
And I'm in pain, I'm in pain, it hurts that you're with her
Još ti ime proklinjem, moje nemoj ni da pominješ
I still curse your name, don't even dare to mention mine
A mene boli, boli me, boli što si pored nje
And I'm in pain, I'm in pain, it hurts that you're with her
Još ti ime proklinjem, moje nemoj ni da pominješ
I still curse your name, don't even dare to mention mine
A pored tebe bilo bi mi fer da mi sreću bolom zamene
And besides you, it would be fair for me if they replace my happiness with pain
Da me rane opet zabole, dragi sve za tebe
So that my wounds hurt again, honey, everything for you
Samo tebi pripadam, opet sve ću da ti dam
I belong only to you, I'll give you everything again
Opet će nam doći kraj, priču znam tu napamet
We'll come to an end again, I know this story by heart
Opet sve što znam, srećo, oka tvoja dva
Again, everything I know, honey, your two eyes
Što su navikla na laž, priču znam tu napamet
That are used to lies, I know this story by heart
A-a-a, da li zna-a-a-š? Da li zna-a-aš? Da li znaš?
Do you know? Do you know? Do you know?
A-a-a, da li zna-a-aš? Da li zna-a-aš? Da li znaš?
Do you know? Do you know? Do you know?





Writer(s): Mihajlo Veruović, Milos Stojkovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.