Voyage feat. Breskvica - Bezimena (feat. Breskvica) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Voyage feat. Breskvica - Bezimena (feat. Breskvica)




Bezimena (feat. Breskvica)
Безымянная (feat. Breskvica)
K′o da živim s tim
Как будто живу с этим
Tako trebam te, i dalje boli
Так нуждаюсь в тебе, и всё ещё болит
Rana što si mi dala kad si htela da te volim
Рана, что ты мне нанесла, когда хотела, чтобы я тебя любил
K'o da nisam živ, k′o da ništa moje ne postoji
Как будто я не жив, как будто ничего моего не существует
Krala si mi mir da bih opet bio duplo gori
Крала мой покой, чтобы мне было вдвойне хуже
A mene boli, boli me, boli što si pored nje
А мне больно, больно мне, больно, что ты с ним
Još ti ime proklinjem, moje nemoj ni da pominješ
Всё ещё проклинаю твоё имя, моё даже не упоминай
A mene boli, boli me, boli što si pored nje
А мне больно, больно мне, больно, что ты с ним
Još ti ime proklinjem, moje nemoj ni da pominješ
Всё ещё проклинаю твоё имя, моё даже не упоминай
Za ljubav nisi, a šta li misliš - da li sam ja?
Ты не создана для любви, а что ты думаешь - создан ли я?
Toliko isti da opet mislim da tako veruješ u nas
Мы так похожи, что я снова думаю, что ты веришь в нас
Samo tebi pripadam, opet sve ću da ti dam
Только тебе принадлежу, снова всё тебе отдам
Opet će nam doći kraj, priču znam tu napamet
Снова нам придёт конец, эту историю знаю наизусть
Opet sve što znam, srećo, oka tvoja dva
Снова всё, что я знаю, счастье, два твоих глаза
Što su navikla na laž priču znam tu napamet
Что привыкли ко лжи, эту историю знаю наизусть
A-a-a, da li znaš? Da li znaš? Da li znaš?
А-а-а, знаешь ли ты? Знаешь ли ты? Знаешь ли ты?
Ko' da živim s tim
Как будто живу с этим
Tako trebam te, i dalje boli
Так нуждаюсь в тебе, и всё ещё болит
Rana što si mi dala kad si htela da te volim
Рана, что ты мне нанесла, когда хотела, чтобы я тебя любил
K'o da nisam živ, k′o da ništa moje ne postoji
Как будто я не жив, как будто ничего моего не существует
Krala si mi mir da bih opet bio duplo gori
Крала мой покой, чтобы мне было вдвойне хуже
A mene boli, boli me, boli što si pored nje
А мне больно, больно мне, больно, что ты с ним
Još ti ime proklinjem, moje nemoj ni da pominješ
Всё ещё проклинаю твоё имя, моё даже не упоминай
A mene boli, boli me, boli što si pored nje
А мне больно, больно мне, больно, что ты с ним
Još ti ime proklinjem, moje nemoj ni da pominješ
Всё ещё проклинаю твоё имя, моё даже не упоминай
A pored tebe bilo bi mi fer da mi sreću bolom zamene
А рядом с тобой для меня было бы справедливо, если бы мою счастье заменили болью
Da me rane opet zabole, dragi sve za tebe
Чтобы раны снова заболели, дорогая, всё для тебя
Samo tebi pripadam, opet sve ću da ti dam
Только тебе принадлежу, снова всё тебе отдам
Opet će nam doći kraj, priču znam tu napamet
Снова нам придёт конец, эту историю знаю наизусть
Opet sve što znam, srećo, oka tvoja dva
Снова всё, что я знаю, счастье, два твоих глаза
Što su navikla na laž, priču znam tu napamet
Что привыкли ко лжи, эту историю знаю наизусть
A-a-a, da li zna-a-a-š? Da li zna-a-aš? Da li znaš?
А-а-а, знаешь ли ты-ы-ы? Знаешь ли ты-ы-ы? Знаешь ли ты?
A-a-a, da li zna-a-aš? Da li zna-a-aš? Da li znaš?
А-а-а, знаешь ли ты-ы-ы? Знаешь ли ты-ы-ы? Знаешь ли ты?





Writer(s): Mihajlo Veruović, Milos Stojkovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.