Voyage - Legend (feat. NiNE15) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Voyage - Legend (feat. NiNE15)




Haha
Хаха
Its Voyage lets go uh
Его путешествие отпускает э-э-э
He been vindictive since a child two were lost upon his shoulders
Он был мстителен с детства двое из них погибли на его плечах
Vowed to train up for revenge weight of burdens like a boulder
Поклялся тренироваться для мести с тяжестью бремени, подобного валуну
Viewing something that traumatic ain't a kid should ever shoulder
Просмотр чего-то травмирующего, что ребенок никогда не должен брать на себя
And that pain'll sure be growing everyday he's getting older
И эта боль, несомненно, будет усиливаться с каждым днем, когда он становится старше
I got friends who been through less their compassions more then colder
У меня есть друзья, которые прошли через меньшее, их сострадание стало более холодным.
Ain't a hero for you all he's filing X's like he's Mulder
Он не герой для всех вас, он ставит крестики, как будто он Малдер
With that self-ish passion been acting wrong Then you gone
С этой эгоистичной страстью вел себя неправильно, а потом ты ушел
Were like a help-less cash-in we play our part as the pawn
Были чем-то вроде помощи без вложений, мы играем свою роль пешки.
With every built con-traption solidified as the Don
С каждым построенным контрактом, укрепляющимся по мере того, как Дон
You see "it" out and it's action as if that last names Juan
Вы видите "это" снаружи, и это действие, как если бы эта фамилия называлась Хуан
Now don't you step to the master he'll lay you out all natural
А теперь не подходи к мастеру, он выложит тебе все натурально
Ain't no "super" involved he play the game more practical
Здесь нет никакого "супер", он играет в игру более практично
Its tangible with the money some wit and no how
Это осязаемо с деньгами некоторым остроумием и ни как
Forming the words he swings atop of ya head'll glow "POW"
Формируя слова, которыми он размахивает над твоей головой, ты будешь светиться "БАХ".
Stars'll be shining brightly or circling you more likely
Звезды, скорее всего, будут ярко светить или кружить вокруг вас
A pseudonym an his hours? You know that it's gon be knightly
Псевдоним и его часы работы? Ты знаешь, что это будет по-рыцарски
He a myth he a legend
Он миф, он легенда
Ain't no joker R.I.P. Heath Ledger
Не шутник Р.И.П. Хит Леджер
Get the bat from out the back if you mess with my endeavors
Достань биту со спины, если будешь мешать моим начинаниям
Even if its in the rain oh my flame'll burn forever
Даже если это под дождем, о, мое пламя будет гореть вечно.
He a myth he a legend
Он миф, он легенда
Ain't no joker R.I.P. Heath Ledger
Не шутник Р.И.П. Хит Леджер
Get the bat from out the back if you mess with my endeavors
Достань биту со спины, если будешь мешать моим начинаниям
Even if its in the rain oh my flame'll burn forever
Даже если это под дождем, о, мое пламя будет гореть вечно.
I done lived long enough to see myself become the villain
Я прожил достаточно долго, чтобы увидеть, как сам становлюсь злодеем
On any dark night I'm for the fight
В любую темную ночь я за борьбу
I'm worth a billion his is vengeance
Я стою миллиарда, а он - месть.
A human at its peak I'm living brilliance
Человек на пике своего развития, я живу великолепно.
Like the signal in the sky
Как сигнал в небе
That's my call I'm on the mission
Это мое призвание, я на задании.
Got a robbery in progress Two face and his gang
Готовится ограбление Двуликого и его банды
Flip a coin it's me and Robin Batarang or birdarang
Подбрось монетку, это я и Робин Батаранг или бердаранг
For Joker gang I got the pain
Для банды Джокеров я получил эту боль
He just wanna see the city burn and goin up in flames
Он просто хочет увидеть, как город горит и сгорает в огне
Out the sky like the rain Batplane Batplane
С неба, как дождевой бэтплан Бэтплан
Look who made the scene Nightwing Batman
Посмотрите, кто устроил сцену Найтвингу Бэтмену
Boy I got fear afraid of me hey
Парень, я боюсь, боишься меня, эй
Sharper than a talon I'm overloaded with talent Court of owls in a panic
Острее когтя я перегружен талантом Суд сов в панике
This my city thought they ran it Yeah yeah
Этот мой город думал, что они управляют им, Да, да
I ain't playing a creature of the night
Я не играю в существо ночи
I done mastered all my demons in the Lazarus lights
Я справился со всеми своими демонами в "Огнях Лазаря"
See I defeated all the sickest of chemists around these venomous premises
Видите ли, я победил всех самых отвратительных химиков в этих ядовитых помещениях
Toe to toe with my nemesis back in time for my businesses
Лицом к лицу с моим заклятым врагом, вернувшимся вовремя для моего бизнеса
He a myth he a legend
Он миф, он легенда
Ain't no joker R.I.P. Heath Ledger
Не шутник Р.И.П. Хит Леджер
Get the bat from out the back if you mess with my endeavors
Достань биту со спины, если будешь мешать моим начинаниям
Even if its in the rain oh my flame'll burn forever
Даже если это под дождем, о, мое пламя будет гореть вечно.
He a myth he a legend
Он миф, он легенда
Ain't no joker R.I.P. Heath Ledger
Не шутник Р.И.П. Хит Леджер
Get the bat from out the back if you mess with my endeavors
Достань биту со спины, если будешь мешать моим начинаниям
Even if its in the rain oh my flame'll burn forever
Даже если это под дождем, о, мое пламя будет гореть вечно.
He a myth he a legend
Он миф, он легенда
He a myth he a legend
Он миф, он легенда
He a myth he a legend
Он миф, он легенда
He a myth myth myth myth
Он миф миф миф миф





Writer(s): Devin Ballew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.