Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
day
I'm
still
waking
up,
I'm
going
to
keep
rolling
Jeden
Tag
wache
ich
immer
noch
auf,
ich
werde
weitermachen
Savage
until
I'm
hitting
the
blunt,
so
I
keep
rolling
Wild,
bis
ich
den
Blunt
rauche,
also
mache
ich
weiter
If
one
hands
holding
drink
in
my
cup,
the
others
rolling
Wenn
eine
Hand
einen
Drink
in
meinem
Becher
hält,
rollt
die
andere
Now
let
me
tell
you
if
I'm
not
rolling
then
get
to
rolling
Jetzt
lass
mich
dir
sagen,
wenn
ich
nicht
rolle,
dann
fang
an
zu
rollen
Every
day
I'm
still
waking
up,
I'm
going
to
keep
rolling
Jeden
Tag
wache
ich
immer
noch
auf,
ich
werde
weitermachen
Savage
until
I'm
hitting
the
blunt,
so
I
keep
rolling
Wild,
bis
ich
den
Blunt
rauche,
also
mache
ich
weiter
If
one
hands
holding
drink
in
my
cup,
the
others
rolling
Wenn
eine
Hand
einen
Drink
in
meinem
Becher
hält,
rollt
die
andere
Now
let
me
tell
you
if
I'm
not
rolling
then
get
to
rolling
Jetzt
lass
mich
dir
sagen,
wenn
ich
nicht
rolle,
dann
fang
an
zu
rollen
Now
I
got
two
choices,
get
high
or
getting
real
high
Jetzt
habe
ich
zwei
Möglichkeiten,
high
werden
oder
richtig
high
werden
Got
me
hearing
voices,
I
jot
them
it's
what
they've
described
Ich
höre
Stimmen,
ich
schreibe
sie
auf,
es
ist
das,
was
sie
beschrieben
haben
Science
what
were
speaking
I'm
geek
over
it
Bill
Nye
Wissenschaft,
worüber
wir
reden,
ich
bin
ein
Geek
darüber,
wie
Bill
Nye
Seeping
through
the
speakers
the
TV
is
leaking
ill
vibes
Sickert
durch
die
Lautsprecher,
der
Fernseher
verströmt
schlechte
Vibes
But
if
you,
just
sit
a
bit,
an
think
about
it
Aber
wenn
du
dich
nur
kurz
hinsetzt
und
darüber
nachdenkst
Fiendish
now,
if
it's
gone
missing,
pissed
without
it
Teuflisch
jetzt,
wenn
es
verschwunden
ist,
sauer
ohne
es
Love
the
scene,
be
blessed
to
see,
it
sickly
crowded
Liebe
die
Szene,
bin
gesegnet,
sie
zu
sehen,
krankhaft
überfüllt
All
surrounded,
not
the
vibe,
I'm
more
the
sound
in
Ganz
umgeben,
nicht
die
Stimmung,
ich
bin
mehr
der
Klang
in
Souls
that
resonate,
a
verbal
pallet
I'll
curate
Seelen,
die
mitschwingen,
eine
verbale
Palette,
die
ich
kuratieren
werde
I
got
everything
you
need
I'll
put
desert
upon
your
plate
Ich
habe
alles,
was
du
brauchst,
ich
lege
dir
Nachtisch
auf
deinen
Teller
If
you
wonder
why
I
do
it
then
the
goals
to
satiate
Wenn
du
dich
fragst,
warum
ich
es
tue,
dann
ist
das
Ziel,
zu
sättigen
Your
hunger,
mine
and
every
single
body
that
be
in-between
Deinen
Hunger,
meinen
und
jeden
einzelnen
Körper,
der
dazwischen
ist
Not
the
cravings
in
your
belly
or
the
one
inside
them
jeans
Nicht
das
Verlangen
in
deinem
Bauch
oder
das
in
den
Jeans
It's
the
yearning
of
the
mind
and
if
you
knowing
what
I
mean
Es
ist
die
Sehnsucht
des
Geistes,
und
wenn
du
weißt,
was
ich
meine,
mein
Schatz
We'll
be
rocking
together
longer
then
Freddie
was
a
Queen
Werden
wir
länger
zusammen
rocken,
als
Freddie
eine
Queen
war
We'll
be
rocking
together
longer
then
Freddie
was
a
Queen
Werden
wir
länger
zusammen
rocken,
als
Freddie
eine
Queen
war
Know
what
I
mean
cause
Weißt
du,
was
ich
meine,
denn
Every
day
I'm
still
waking
up,
I'm
going
to
keep
rolling
Jeden
Tag
wache
ich
immer
noch
auf,
ich
werde
weitermachen
Savage
until
I'm
hitting
the
blunt,
so
I
keep
rolling
Wild,
bis
ich
den
Blunt
rauche,
also
mache
ich
weiter
If
one
hands
holding
drink
in
my
cup,
the
others
rolling
Wenn
eine
Hand
einen
Drink
in
meinem
Becher
hält,
rollt
die
andere
Now
let
me
tell
you
if
I'm
not
rolling
then
get
to
rolling
Jetzt
lass
mich
dir
sagen,
wenn
ich
nicht
rolle,
dann
fang
an
zu
rollen
Every
day
I'm
still
waking
up,
I'm
going
to
keep
rolling
Jeden
Tag
wache
ich
immer
noch
auf,
ich
werde
weitermachen
Savage
until
I'm
hitting
the
blunt,
so
I
keep
rolling
Wild,
bis
ich
den
Blunt
rauche,
also
mache
ich
weiter
If
one
hands
holding
drink
in
my
cup,
the
others
rolling
Wenn
eine
Hand
einen
Drink
in
meinem
Becher
hält,
rollt
die
andere
Now
let
me
tell
you
if
I'm
not
rolling
then
get
to
rolling
Jetzt
lass
mich
dir
sagen,
wenn
ich
nicht
rolle,
dann
fang
an
zu
rollen
Now
I
got
two
choices,
hold
up
did
I
already
do
this
Jetzt
habe
ich
zwei
Möglichkeiten,
halt,
habe
ich
das
schon
gemacht?
Same
scheme,
but
a
different
mucus,
serene
but
obscene
like
Brutus
Gleiches
Schema,
aber
anderer
Schleim,
heiter,
aber
obszön
wie
Brutus
Whenever
I
choose
to
use
it,
stay
chill
as
public
nudist
Wann
immer
ich
mich
entscheide,
es
zu
benutzen,
bleibe
chillig
wie
ein
öffentlicher
Nudist
The
thrill
could
uplift
the
useless,
make
anger
you've
held
more
Buddhist
Der
Nervenkitzel
könnte
die
Nutzlosen
erheben,
die
Wut,
die
du
gehalten
hast,
buddhistischer
machen
It's
simple
math,
if
you
vibing
I'm
your
dude
Es
ist
einfache
Mathematik,
wenn
du
schwingst,
bin
ich
dein
Typ
If
you
don't
like
it
flip
the
dial
I'm
half
a
cent
up
off
your
view
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
dreh
den
Knopf,
ich
bin
einen
halben
Cent
von
deiner
Sicht
entfernt
Already,
don't
got
a
feud
but
I'm
petty,
calmer
mood
fuels
the
aim
steady
Schon,
habe
keine
Fehde,
aber
ich
bin
kleinlich,
ruhigere
Stimmung
befeuert
das
Ziel
stetig
To
jot
raw
thoughts
like
it's
Webby,
this
skills
not
bought
for
penny
Um
rohe
Gedanken
aufzuschreiben,
wie
bei
Webby,
diese
Fähigkeit
ist
nicht
für
einen
Penny
gekauft
Or
any
monetary
gain,
the
business
side
will
drive
even
the
best
of
us
insane
Oder
irgendeinen
monetären
Gewinn,
die
geschäftliche
Seite
wird
selbst
die
Besten
von
uns
in
den
Wahnsinn
treiben
To
ease
I
find
I
thrive
off
bandaging
with
Mary
Jane
Um
es
zu
erleichtern,
finde
ich,
dass
ich
davon
lebe,
mich
mit
Mary
Jane
zu
verbinden
And
even
if
you
don't
that's
cool
let's
hang
out
all
the
same
Und
selbst
wenn
du
das
nicht
tust,
ist
das
cool,
lass
uns
trotzdem
zusammen
abhängen
Don't
ever
have
to
do
what
I'm
doing
to
kick
it,
I
got
some
habits
I
get
it
Muss
nie
tun,
was
ich
tue,
um
abzuhängen,
ich
habe
ein
paar
Angewohnheiten,
ich
verstehe
es
Mind
getting
lost
in
the
thicket,
fragments
get
shared
like
a
snippet
Der
Verstand
verliert
sich
im
Dickicht,
Fragmente
werden
geteilt
wie
ein
Schnipsel
Even
so
no
sicko,
but
the
mode
unlocked
with
this
flow
Trotzdem
kein
Kranker,
aber
der
Modus
wird
mit
diesem
Flow
freigeschaltet
Had
to
go,
put
a
show
to
show
I'd
go,
toe
to
toe
Musste
gehen,
eine
Show
machen,
um
zu
zeigen,
dass
ich
gehen
würde,
Kopf
an
Kopf
Whether
or
not
I'm
rolling
before
but
Ob
ich
vorher
rolle
oder
nicht,
aber
Every
day
I'm
still
waking
up,
I'm
going
to
keep
rolling
Jeden
Tag
wache
ich
immer
noch
auf,
ich
werde
weitermachen
Savage
until
I'm
hitting
the
blunt,
so
I
keep
rolling
Wild,
bis
ich
den
Blunt
rauche,
also
mache
ich
weiter
If
one
hands
holding
drink
in
my
cup,
the
others
rolling
Wenn
eine
Hand
einen
Drink
in
meinem
Becher
hält,
rollt
die
andere
Now
let
me
tell
you
if
I'm
not
rolling
then
get
to
rolling
Jetzt
lass
mich
dir
sagen,
wenn
ich
nicht
rolle,
dann
fang
an
zu
rollen
Every
day
I'm
still
waking
up,
rolling
Jeden
Tag
wache
ich
immer
noch
auf,
rolle
Savage
until
I'm
hitting
the
blunt,
rolling
Wild,
bis
ich
den
Blunt
rauche,
rolle
If
one
hands
holding
drink
in
my
cup,
rolling
Wenn
eine
Hand
einen
Drink
in
meinem
Becher
hält,
rolle
Now
let
me
tell
you
if
I'm
not
rolling
then
get
to
rolling
Jetzt
lass
mich
dir
sagen,
wenn
ich
nicht
rolle,
dann
fang
an
zu
rollen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Devin Ballew
Album
Rollin'
date de sortie
20-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.