Voyage - Tahiti, Tahiti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Voyage - Tahiti, Tahiti




Iaorana oe tavana oire
Iaorana oe tavana oire
E te Tavana oire e
E te Tavana oire e
Iaora iaorana iaora i te farereira'a e (twice)
Iaora iaorana iaora i te farereira'a e (twice)
Iaorana, Iaorana, Iaorana e
Iaorana, Iaorana, Iaorana e
Te vahine Tahiti
Te vahine Tahiti
Aue aue te nehenehe
Aue aue te nehenehe
Te vahine Tahiti
Te vahine Tahiti
Tiare, tiare, tiare e
Tiare, tiare, tiare e
Mo'orea e
Mo'orea e
Aue aue te noanoa
Aue aue te noanoa
Te tiare Mo'orea
Te tiare Mo'orea
To fare ni aue i Borabora nui e
To fare ni aue i Borabora nui e
Ua here au ia oe
Ua here au ia oe
Borabora e
Borabora e
Na te moana e
Na te moana e
Ua reva ta'u tane iti e
Ua reva ta'u tane iti e
Oe te arofa e
Oe te arofa e
Ta'u tane iti e
Ta'u tane iti e
Iaorana, Iaorana, Iaorana e
Iaorana, Iaorana, Iaorana e
Te vahine Tahiti
Te vahine Tahiti
Aue aue te nehenehe
Aue aue te nehenehe
Te vahine Tahiti
Te vahine Tahiti
Tiare, tiare, tiare e
Tiare, tiare, tiare e
Mo'orea e
Mo'orea e
Aue aue te noanoa
Aue aue te noanoa
Te tiare Mo'orea
Te tiare Mo'orea
English
English
1:
1:
Tahiti, I have loved your sunny rain and your rainbows.
Tahiti, I have loved your sunny rain and your rainbows.
Tahiti, all your flowers sweet and cool when the rain goes;
Таити, все твои цветы сладкие и прохладные, когда идет дождь.;
And the hum of happy people on the island,
И гул счастливых людей на острове,
And the drumming of the seas upon the reef.
И барабанный бой волн о риф.
Tahiti, Tahiti, Tahiti.
Таити, Таити, Таити.
Where the mountains reach up high to touch the heavens,
Где горы поднимаются высоко, чтобы коснуться небес,
And the heavens wander low to kiss the sea.
И небеса опускаются низко, чтобы поцеловать море.
2:
2:
Tahiti, I have loved your sunny rain and your rainbows.
Таити, я любил твой солнечный дождь и твои радуги.
Tahiti, all your flowers sweet and cool when the rain goes;
Таити, все твои цветы сладкие и прохладные, когда идет дождь.;
And the hum of happy people on the island,
И гул счастливых людей на острове,
And the drumming of the seas upon the reef.
И барабанный бой волн о риф.
Tahiti, Tahiti, Tahiti.
Таити, Таити, Таити.
Where the mountains reach up high to touch the heavens,
Где горы поднимаются высоко, чтобы коснуться небес,
And the heavens wander low to kiss the sea;
И небеса опускаются низко, чтобы поцеловать море;
Tahiti, you're all this to me.
Таити, ты все это для меня.





Writer(s): Slim Pezin, Marc Henri Chantereau, Pierre Alain Dahan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.