Paroles et traduction Voyager - She Takes Me (Into The Morning Light)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Takes Me (Into The Morning Light)
Она уносит меня (В лучи утреннего света)
She
takes
me
into
the
morning
sky
Она
уносит
меня
в
утреннее
небо,
Until
I
cross
the
line
into
the
morning
light
Пока
я
не
пересеку
черту
утреннего
света.
She
takes
me,
into
the
morning
sky
Она
уносит
меня
в
утреннее
небо,
Until
I
cross
the
line
into
the
morning
light
Пока
я
не
пересеку
черту
утреннего
света.
Into
the
morning
light
В
лучи
утреннего
света.
Here
now,
and
follow
me
into
the
storm
Сейчас
и
здесь,
следуй
за
мной
в
бурю.
Take
me,
ride
into
the
unknown
Возьми
меня,
прокатись
в
неизвестность.
Oh
I
dial
up
the
river
of
sad
О,
я
набираю
реку
печали,
I
will
show
you
what
I
am
torn
by
Я
покажу
тебе,
что
меня
терзает.
So
won't
you
take
my
hand?
Так
возьми
же
меня
за
руку!
She
takes
me
into
the
morning
sky
Она
уносит
меня
в
утреннее
небо,
Until
I
cross
the
line
into
the
morning
light
Пока
я
не
пересеку
черту
утреннего
света.
She
takes
me,
into
the
morning
sky
Она
уносит
меня
в
утреннее
небо,
Until
I
cross
the
line
into
the
morning
light
Пока
я
не
пересеку
черту
утреннего
света.
Into
the
morning
light
В
лучи
утреннего
света.
Here
now,
or
have
your
eyss
been
full
of
sand
Вот
сейчас,
или
твои
глаза
полны
песка?
Here
now
and
I
will
take
you
as
I
am
Вот
сейчас,
и
я
приму
тебя
таким,
какой
ты
есть.
Oh
I,
dial
up
the
river
of
sad
О,
я
набираю
реку
печали,
I
will
show
you
what
I
am
torn
by
Я
покажу
тебе,
что
меня
терзает.
So
won't
you
take
my
hand?
Так
возьми
же
меня
за
руку!
She
takes
me
to
places
I
can
heal
Она
уносит
меня
в
места,
где
я
могу
исцелиться.
She
brings
me,
landscapes
so
surreal
Она
приносит
мне
сюрреалистические
пейзажи.
She
shows
me,
the
rivers
I
can
know
Она
показывает
мне
реки,
которые
я
могу
узнать,
To
rivers
that
will
flow,
into
the
dream
Реки,
что
текут
во
сне.
She
takes
me
into
the
morning
sky
Она
уносит
меня
в
утреннее
небо,
Until
I
cross
the
line
into
the
morning
light
Пока
я
не
пересеку
черту
утреннего
света.
She
takes
me,
into
the
morning
sky
Она
уносит
меня
в
утреннее
небо,
Until
I
cross
the
line
into
the
morning
light
Пока
я
не
пересеку
черту
утреннего
света.
She
takes
me
into
the
morning
sky
Она
уносит
меня
в
утреннее
небо,
Until
I
cross
the
line
into
the
morning
light
Пока
я
не
пересеку
черту
утреннего
света.
Oh
I,
dial
up
the
river
of
sad
О,
я
набираю
реку
печали,
I
will
show
you
what
I
am
torn
by
Я
покажу
тебе,
что
меня
терзает.
So
won't
you
take
my
hand?
Так
возьми
же
меня
за
руку!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Canion Alex, Dow Simone Nicoloso, Estrin Daniel Mattheus, Kay Scott Ewen, Boeyen Mark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.