Paroles et traduction Voyageur - Death in Absentia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
shadow
surrounding
every
happiness
I've
known
Тень
окружает
все
счастье,
которое
я
знал.
A
feeling
unfamiliar
yet
so
comforting
to
me
has
shown
Чувство,
незнакомое,
но
такое
утешительное
для
меня,
проявилось.
To
wreak
havoc
on
my
intellect
Посеять
хаос
в
моем
интеллекте.
Just
what
did
we
expect
А
чего
мы
ожидали
Tell
me
are
you
really
up
to
the
task
at
hand
Скажи
мне
Ты
действительно
справишься
с
этой
задачей
Dismantling
these
habits
might
just
be
our
end
Избавление
от
этих
привычек
может
стать
нашим
концом.
I
can't
find
order
in
the
architect
Я
не
могу
найти
порядок
в
Архитекторе.
Just
what
did
you
expect?
А
чего
ты
ожидал?
I've
never
known
myself
to
be
anything
but
Я
никогда
не
считал
себя
кем-то,
кроме
...
(No
emotion,
no
emotion)
(Никаких
эмоций,
никаких
эмоций)
Lost
in
the
moment
Я
растворился
в
этом
мгновении.
Feeling
so
Hopeless
Чувство
такой
безнадежности
(No
emotion,
no
emotion)
(никаких
эмоций,
никаких
эмоций)
So
out
of
focus
Так
не
в
фокусе
A
newfound
detachment
from
these
patterns
that
I've
sown
Вновь
обретенная
отрешенность
от
этих
моделей,
которые
я
посеял.
So
deeply
rooted
in
abandonment
Так
глубоко
укоренился
в
заброшенности.
I've
finally
outgrown
the
need
for
chaos
in
my
circumspect
Я
наконец-то
перерос
потребность
в
хаосе
в
своей
осмотрительности.
There's
nothing
to
protect
me
Меня
ничто
не
защитит.
Tell
me
are
you
really
up
to
the
task
at
hand
Скажи
мне
Ты
действительно
справишься
с
этой
задачей
Dismantling
these
habits
might
just
be
our
end
Избавление
от
этих
привычек
может
стать
нашим
концом.
I
can't
find
order
in
the
architect
Я
не
могу
найти
порядок
в
Архитекторе.
Just
what
did
you
expect?
А
чего
ты
ожидал?
I've
never
known
myself
to
be
anything
but
Я
никогда
не
считал
себя
кем-то,
кроме
...
(No
emotion,
no
emotion)
(Никаких
эмоций,
никаких
эмоций)
Lost
in
the
moment
Я
растворился
в
этом
мгновении.
Feeling
so
Hopeless
Чувство
такой
безнадежности
(No
emotion,
no
emotion)
(никаких
эмоций,
никаких
эмоций)
So
out
of
focus
Так
не
в
фокусе
Show
me
a
sign
Покажи
мне
знак.
Moment
to
moment
От
мгновения
к
мгновению
Now
is
our
time
to
rise
Пришло
наше
время
подняться.
These
fallen
monuments
Эти
павшие
памятники
...
They
won't
mean
anything
now
Теперь
они
ничего
не
значат.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brennan Havican
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.