Paroles et traduction Voyce - Alles was wir brauchen
Da
wo
die
Bäume
voller
Frost
sind
Там,
где
деревья
полны
инея
Der
Wind
zeigt
sein
kaltes
Gesicht,
kaltes
Gesicht
Ветер
показывает
его
холодное
лицо,
холодное
лицо
Und
dennoch
frieren
wir
nicht
И
все
же
мы
не
замерзаем
Da
wo
die
Schuhe
voller
Sand
sind
Там,
где
обувь
полна
песка
Die
Sonne
schlägt
uns
ins
Gesicht
uns
ins
Gesicht
Солнце
бьет
нас
в
лицо
нам
в
лицо
Und
dennoch
fallen
wir
nicht
И
все
же
мы
не
падаем
Egal
wohin
wir
irren
Независимо
от
того,
где
мы
ошибаемся
Wir
die
Richtung
mal
verlieren
Мы
теряем
направление
раз
Ey,
egal
was
auch
passiert
Эй,
что
бы
ни
случилось
Alles
was
wir
brauchen,
alles
was
wir
brauchen
ist
hier
Все,
что
нам
нужно,
все,
что
нам
нужно,
здесь
Alles
was
wir
brauchen
ist
hier
Все,
что
нам
нужно,
здесь
Denn
alles
was
wir
brauchen,
alles
was
wir
brauchen
sind
wir
Потому
что
все,
что
нам
нужно,
все,
что
нам
нужно,
это
мы
Alles
was
wir
brauchen
ist
hier
Все,
что
нам
нужно,
здесь
Denn
alles
was
wir
brauchen,
alles
was
wir
brauchen
sind
wir
Потому
что
все,
что
нам
нужно,
все,
что
нам
нужно,
это
мы
(Denn
alles
was
wir
brauchen,
alles
was
wir
brauchen
sind
wir)
(Потому
что
все,
что
нам
нужно,
все,
что
нам
нужно,
- это
мы)
In
einem
Wald
aus
Beton
В
бетонном
лесу
So
viel
Schatten
und
so
wenig
Licht,
so
wenig
Licht
Так
много
тени
и
так
мало
света,
так
мало
света
Und
dennoch
fliehen
wir
nicht
И
все
же
мы
не
убегаем
Wir
treiben
auf
dem
Meer
(auf
dem
Meer)
Мы
плывем
по
морю
(по
морю)
Der
Sturm
tobt
und
kein
Land
in
Sicht,
kein
Land
in
Sicht
Бушует
буря,
и
ни
одной
страны
в
поле
зрения,
ни
одной
страны
в
поле
зрения
Aber
wir
sinken
nicht
Но
мы
не
тонем
Egal
wohin
wir
irren
Независимо
от
того,
где
мы
ошибаемся
Wir
die
Richtung
mal
verlieren
Мы
теряем
направление
раз
Ey,
egal
was
auch
passiert
Эй,
что
бы
ни
случилось
Alles
was
wir
brauchen,
alles
was
wir
brauchen
ist
hier
Все,
что
нам
нужно,
все,
что
нам
нужно,
здесь
Alles
was
wir
brauchen
ist
hier
Все,
что
нам
нужно,
здесь
Denn
alles
was
wir
brauchen,
alles
was
wir
brauchen
sind
wir
Потому
что
все,
что
нам
нужно,
все,
что
нам
нужно,
это
мы
Alles
was
wir
brauchen
ist
hier
Все,
что
нам
нужно,
здесь
Denn
alles
was
wir
brauchen,
alles
was
wir
brauchen
sind
wir
Потому
что
все,
что
нам
нужно,
все,
что
нам
нужно,
это
мы
(Denn
alles
was
wir
brauchen,
alles
was
wir
brauchen
sind
wir)
(Потому
что
все,
что
нам
нужно,
все,
что
нам
нужно,
- это
мы)
Ich
brauch
dies
brauch
das
Мне
нужно
это
нужно
это
Komm
erzähl
mir
nichts
Давай,
не
говори
мне
ничего
Ich
hab
dies
hab
das
У
меня
есть
это,
у
меня
есть
это
Doch
ich
brauch
nur
dich
Но
мне
нужен
только
ты
Du
brauchst
dies
brauchst
das
Вам
нужно
это
нужно
это
Komm
erzähl
mir
nichts
Давай,
не
говори
мне
ничего
Scheiß
auf
dies
und
das
К
черту
это
и
это
Ey
du
brauchst
nur
mich
(nur
mich)
Эй,
тебе
нужен
только
я
(только
я)
Alles
was
wir
brauchen
ist
hier
Все,
что
нам
нужно,
здесь
Denn
alles
was
wir
brauchen,
alles
was
wir
brauchen
sind
wir
Потому
что
все,
что
нам
нужно,
все,
что
нам
нужно,
это
мы
Alles
was
wir
brauchen
ist
hier
Все,
что
нам
нужно,
здесь
Denn
alles
was
wir
brauchen,
alles
was
wir
brauchen
sind
wir
Потому
что
все,
что
нам
нужно,
все,
что
нам
нужно,
это
мы
Denn
alles
was
wir
brauchen,
alles
was
wir
brauchen
sind
wir
Потому
что
все,
что
нам
нужно,
все,
что
нам
нужно,
это
мы
Denn
alles
was
wir
brauchen
sind
wir
Потому
что
все,
что
нам
нужно,
это
мы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Porzig, Hannes Sigl, Tobias Hundt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.