Voyce - Baby Langsam - Despacito auf deutsch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Voyce - Baby Langsam - Despacito auf deutsch




Baby Langsam - Despacito auf deutsch
Детка, медленнее - Despacito на русском
Für sie (ja)
Для тебя (да)
Oh-oh
О-о
Oh, no (oh, no)
О, нет (о, нет)
Oh, no
О, нет
Ja, ich weiß, du spürst meinen Blick jetzt auf deiner Haut
Да, я знаю, ты чувствуешь мой взгляд на своей коже
Mit dir tanzen, ist, was ich heut' brauch
Танцевать с тобой - вот что мне нужно сегодня
Du rufst mich zu dir und sagst dabei nicht ein Wort
Ты зовешь меня к себе, не говоря ни слова
Zeig mir den Weg und ich komm sofort
Покажи мне путь, и я приду немедленно
Du, du bist der Magnet und ich bin das Metall
Ты - магнит, а я - металл
Wir kommen uns näher und ich hab 'nen Plan
Мы приближаемся, и у меня есть план
Wenn ich daran denke, schießt mein Puls nach oben, ah yeah
Когда я думаю об этом, мой пульс учащается, ах, да
Das, das hab ich bisher jetzt noch nie zuvor gefühlt
Такого я еще никогда не чувствовал
Alle meine Sinne wollen dich jetzt spüren
Все мои чувства хотят ощутить тебя сейчас
Kann dieser Moment bitte für immer bleiben?
Может ли этот момент длиться вечно?
Baby, langsam
Детка, медленнее
Ich küss deinen Hals und beweg mich ganz langsam
Я целую твою шею и двигаюсь очень медленно
Wozu denn beeilen, wenn wir die ganze Nacht hab'n?
Зачем спешить, если у нас есть вся ночь?
Wenn du morgen gehst, ist das hier erst der Anfang
Если ты уйдешь утром, это только начало
Baby, langsam
Детка, медленнее
Ich zieh dich mit meinen Küssen aus, ganz langsam
Я снимаю с тебя одежду поцелуями, очень медленно
Spürst du meine Hand an deinem Körper wandern?
Чувствуешь, как моя рука скользит по твоему телу?
Ich bleib in dei'm Kopf, wie davor noch kein anderer
Я останусь в твоей голове, как никто другой до меня
(Ich bleib, ich bleib, ich bleib in deinem Kopf, Girl)
останусь, останусь, останусь в твоей голове, девочка)
Ich lieb es, wie du mich ansiehst und dich bewegst im Rhythmus
Мне нравится, как ты смотришь на меня и двигаешься в ритме
Beißt mir leicht auf meine Lippen
Слегка кусаешь мои губы
Sag mir, was magst du am liebsten?
Скажи мне, что тебе нравится больше всего?
(Sag mir, sag mir, sag mir, sag mir Baby)
(Скажи мне, скажи мне, скажи мне, скажи мне, детка)
Vielleicht gehen wir auch zu weit, aber du merkst, du magst es
Может быть, мы заходим слишком далеко, но ты понимаешь, что тебе это нравится
Lass dich fallen in meinen Armen
Позволь себе упасть в мои объятия
Und dann vergisst du deinen Namen
И тогда ты забудешь свое имя
Ich will 'nen Kuss, komm schenk ihn mir
Я хочу поцелуй, давай, подари мне его
Nachdenken, das endet hier
Размышления заканчиваются здесь
Plan das schon viel länger
Я давно это планировал
Wir tanzen, bis es heller wird
Мы будем танцевать до рассвета
Wenn du bei mir bist, dann macht dein Herz
Когда ты рядом со мной, твое сердце
Ganz plötzlich bam, bam
Вдруг начинает биться: бам, бам
Und ich weiß, du bist grad auf der Suche
И я знаю, что ты сейчас ищешь
Nach dem bam, bam
Этого: бам, бам
Probier doch meine Lippen, um zu schauen, ob es dir schmeckt
Попробуй мои губы, чтобы узнать, нравятся ли они тебе
Denn will ich dir meine ganze Liebe schenken
Потому что я хочу подарить тебе всю свою любовь
Unsere Reise muss hier aber lange noch nicht enden
Наше путешествие не должно заканчиваться здесь
Fangen langsam an und werden dann schneller
Начнем медленно и потом ускоримся
Ein Schritt nach dem anderen, dabei immer langsam
Шаг за шагом, всегда медленно
Kommen wir uns näher, langsam und ganz sanft
Мы приближаемся друг к другу, медленно и нежно
Wenn du mich so küsst, dann werde ich verrückt
Когда ты так целуешь меня, я схожу с ума
Wann wirst du das verstehen? Komm, packen wir das Glück an
Когда ты это поймешь? Давай, схватим счастье за хвост
Ein Schritt nach dem anderen, dabei immer langsam
Шаг за шагом, всегда медленно
Kommen wir uns näher, langsam und ganz sanft
Мы приближаемся друг к другу, медленно и нежно
Denn in deinem Puzzle, da fehlt nur noch ein Teil
Ведь в твоей головоломке не хватает только одной части
Und das Teil bin ich, komm schon, lass uns eins sein
И этой частью являюсь я, давай, станем одним целым
Baby, langsam
Детка, медленнее
Ich küss deinen Hals und beweg mich ganz langsam
Я целую твою шею и двигаюсь очень медленно
Wozu denn beeilen, wenn wir die ganze Nacht hab'n?
Зачем спешить, если у нас есть вся ночь?
Wenn du morgen gehst, ist das hier erst der Anfang
Если ты уйдешь утром, это только начало
Baby, langsam
Детка, медленнее
Ich zieh dich mit meinen Küssen aus, ganz langsam
Я снимаю с тебя одежду поцелуями, очень медленно
Spürst du meine Hand an deinem Körper wandern?
Чувствуешь, как моя рука скользит по твоему телу?
Ich bleib in dei'm Kopf, wie davor noch kein anderer
Я останусь в твоей голове, как никто другой до меня
(Ich bleib, ich bleib, ich bleib in deinem Kopf, Girl)
останусь, останусь, останусь в твоей голове, девочка)
Ich lieb es, wie du mich ansiehst und dich bewegst im Rhythmus
Мне нравится, как ты смотришь на меня и двигаешься в ритме
Beißt mir leicht auf meine Lippen
Слегка кусаешь мои губы
Sag mir, was magst du am liebsten?
Скажи мне, что тебе нравится больше всего?
(Sag mir, sag mir, sag mir, sag mir Baby)
(Скажи мне, скажи мне, скажи мне, скажи мне, детка)
Vielleicht gehen wir auch zu weit, aber du merkst, du magst es
Может быть, мы заходим слишком далеко, но ты понимаешь, что тебе это нравится
Lass dich fallen in meinen Armen
Позволь себе упасть в мои объятия
Und dann vergisst du deinen Namen
И тогда ты забудешь свое имя
Baby, langsam
Детка, медленнее
Gehen in Puerto Rico Hand an Hand am Strand lang
Идем по пляжу Пуэрто-Рико, держась за руки
Denn unsere Herzen sind noch so im Einklang
Ведь наши сердца все еще в унисон
Wie in jener Nacht und das war erst der Anfang
Как в ту ночь, и это было только начало
Ein Schritt nach dem anderen, dabei immer langsam
Шаг за шагом, всегда медленно
Kommen wir uns näher, langsam und ganz sanft
Мы приближаемся друг к другу, медленно и нежно
Beißt mir leicht auf meine Lippen
Слегка кусаешь мои губы
Sag mir, was magst du am liebsten?
Скажи мне, что тебе нравится больше всего?
(Sag mir, sag mir, sag mir, sag mir Baby)
(Скажи мне, скажи мне, скажи мне, скажи мне, детка)
Ein Schritt nach dem anderen, dabei immer langsam
Шаг за шагом, всегда медленно
Kommen wir uns näher, langsam und ganz sanft
Мы приближаемся друг к другу, медленно и нежно
Lass dich fallen in meinen Armen
Позволь себе упасть в мои объятия
Und dann vergisst du deinen Namen
И тогда ты забудешь свое имя





Writer(s): Luis Fonsi, Erika Ender, Ramon Ayala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.