Voyou - Carnaval - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Voyou - Carnaval




Carnaval
Карнавал
Quelle joie l′emporte
Какая радость переполняет меня,
Ce diable au sourire accroché
Этот дьявол с приклеенной улыбкой,
Qui ne fait que chanter depuis qu'il a quitté
Который только и делает, что поет с тех пор, как покинул
Tôt ce matin
Рано этим утром
Cet appartement parisien
Эту парижскую квартиру.
Inconnu jusqu′alors de ces nuits, ces aurores
Незнакомую доселе с этими ночами, этими рассветами.
Regardez le, sourire aux immortels
Посмотри на него, улыбка для бессмертных.
Il a les yeux et le cœur qui s'éveillent
У него глаза и сердце пробуждаются.
Et les avenues qu'il dévale
И проспекты, по которым он мчится,
Se transforment en carnaval
Превращаются в карнавал.
Celui de son enfance
Тот самый, из его детства,
Aux parapluies qui dansent
С танцующими зонтами.
De son cœur jaillissent des hordes
Из его сердца вырываются полчища
De confettis en désordre
Рассыпающихся конфетти,
Qui l′enroulent et l′entraînent
Которые окутывают его и увлекают
Dans une journée nouvelle
В новый день.
Avec elle
С тобой.
Hier encore on l'entendait dans tous les ports
Еще вчера его слышали во всех портах,
Clamer dans l′amertume sa soif de solitude
В горечи он кричал о своей жажде одиночества.
Qui l'aurait cru, à faire danser des inconnus
Кто бы мог подумать, что он заставит танцевать незнакомцев,
Les yeux loin dans le vague et le cœur qui s′emballe
С глазами, устремленными вдаль, и сердцем, бьющимся чаще.
Regardez le, sourire aux immortels
Посмотри на него, улыбка для бессмертных.
Il a les yeux et le cœur qui s'éveillent
У него глаза и сердце пробуждаются.
Et les avenues qu′il dévale
И проспекты, по которым он мчится,
Se transforment en carnaval
Превращаются в карнавал.
Celui de son enfance
Тот самый, из его детства,
Aux parapluies qui dansent
С танцующими зонтами.
De son cœur jaillissent des hordes
Из его сердца вырываются полчища
De confettis en désordre
Рассыпающихся конфетти,
Qui l'enroulent et l'entraînent
Которые окутывают его и увлекают
Dans une journée nouvelle
В новый день.
Avec elle
С тобой.





Writer(s): Voyou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.