Paroles et traduction Voyou - La fille sans visage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fille sans visage
Девушка без лица
Un
soir,
comme
un
mirage
Однажды
вечером,
словно
мираж,
Une
âme
nous
est
apparue
Душа
нам
явилась,
Elle
a
dansé
des
heures
Она
танцевала
часами,
Et
ciel,
on
s′en
rappelle
И,
Боже,
мы
помним
это.
Qu'aucun
ne
se
le
dise
Пусть
никто
не
проговорится,
On
se
languissais
tous
d′elle
Мы
все
тосковали
по
ней,
L'aventure
semblait
belle
Приключение
казалось
прекрасным,
On
implorait
sans
bruits
Мы
молили
беззвучно,
Pour
qu'un
soir
Чтобы
однажды
вечером
Cette
histoire
Эта
история
Soit
la
nôtre
Стала
нашей.
On
se
murmure
à
peine
qu′elle
est
belle
Мы
едва
шепчем
друг
другу,
как
она
прекрасна,
Et
on
s′abstient
И
воздерживаемся.
Trop
belle,
ça
va
s'en
dire
Слишком
прекрасна,
само
собой
разумеется,
Pour
une
bande
de
vaut
rien
Для
компании
бездельников.
Pour
qu′un
soir
Чтобы
однажды
вечером
Cette
histoire
Эта
история
Soit
la
nôtre
Стала
нашей.
On
oublie
son
présage
Мы
забываем
предзнаменование,
On
se
lasse
de
son
bruit
Устаем
от
ее
шума,
Dans
nos
rêves
ne
subsiste
В
наших
снах
остается
лишь
Qu'une
fille
sans
visage
Девушка
без
лица.
On
rentre
après
L′Aurore
Мы
возвращаемся
после
рассвета,
Et
ce
soir
on
est
suivi
И
этим
вечером
за
нами
следят,
La
belle
en
souvenir
se
traine
jusqu'à
nos
lits
Красавица,
как
воспоминание,
тянется
к
нашим
кроватям.
On
conspire
un
empire
avec
elle
Мы
замышляем
с
ней
империю,
Mais
sans
y
croire
Но
не
верим
в
это.
On
sait
bien
que,
quelque
part
Мы
знаем,
что
где-то
C′est
sans
espoir
Это
безнадежно.
Pour
qu'un
soir
Чтобы
однажды
вечером
Cette
histoire
Эта
история
Soit
la
nôtre
Стала
нашей.
On
oublie
son
présage
Мы
забываем
предзнаменование,
On
se
lasse
de
son
bruit
Устаем
от
ее
шума,
Dans
nos
rêves
ne
subsiste
В
наших
снах
остается
лишь
Qu'une
fille
sans
visage
Девушка
без
лица.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diogo Strausz Wanderley Azevedo, Thibaud Vanhooland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.