Voyou - La serre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Voyou - La serre




Dans la serre
В теплице
La lierre et les plantes grasses
Плющ и жирные растения
Se collent au plexiglas
Прилипают к оргстеклу
Pour se faire une place
Чтобы занять свое место
On s′entasse
Мы свалили
Dans la jungle artificielle
В искусственных джунглях
Rien ni même le soleil
Ничто и даже солнце.
Ne rentre ou ne passe
Не входи и не проходи
Nos forêts nous manquent
Мы скучаем по нашим лесам
Nos aurores et nos plantes
Наши сияния и наши растения
Notre décor infernal
Наш адский декор
Nos faunes arrogantes
Наши высокомерные фавны
Dans la serre
В теплице
On s'enterre
Мы хоронит
On s′efface
Мы стираем
On se serre
Мы прижимаемся друг к другу.
On s'encrasse
Мы загрязняем друг друга.
Sous cette prison de verre
Под этой стеклянной тюрьмой
D'un seul geste et tout bascule
Одним движением, и все перевернется
Les uns sur les autres on se méprise
Мы презираем друг друга.
On se bouscule
Мы пихает
Entassés les tensions s′attisent
Переполненная напряженность нарастает
On se consume
Мы поглощаем друг друга.
La serre est scellée, ça rien n′y fait
Теплица запечатана, в ней ничего нет
D'un seul geste et tout bascule
Одним движением, и все перевернется
Les uns sur les autres on se méprise
Мы презираем друг друга.
On se bouscule
Мы пихает
Entassés les tensions s′attisent
Переполненная напряженность нарастает
On se consume
Мы поглощаем друг друга.
La serre sera notre tombe
Теплица станет нашей могилой
On a passé des heures
Мы провели несколько часов.
On a passé des jours
Мы провели несколько дней.
À patienter sous vide
Ожидание в вакууме
Dans ce climat aride
В этом засушливом климате
Sous la brume électrique
Под электрическим туманом
On s'appréhende encore
Мы все еще опасаемся
On n′peut plus se sentir
Мы больше не можем чувствовать себя
Mais nos esprits sont dehors
Но наши умы снаружи.
Les murs tremblent et se courbent
Стены дрожат и изгибаются
Craquent et s'encombrent
Трещат и громоздятся
À faire trembler de peur
Заставить дрожать от страха
Même les plus forts
Даже самые сильные
Et on fait trembler nos peurs
И мы заставляем наши страхи дрожать
Des heures et des jours
Часы и дни
Et ça fait trembler les murs
И это заставляет стены дрожать
Pourvu qu′ils craquent
При условии, что они треснут
Et on s'écrase et on se jette, plus fort et plus fort
И Мы разбиваемся и бросаемся, все сильнее и сильнее
À faire trembler de peur
Заставить дрожать от страха
Jusqu'à la mort, ça y est la serre explose
Пока не умрет, там взорвется теплица
Éclate dans les airs
Взрывается в воздухе
En mille miettes de verre
В тысяче стеклянных крошек
D′un seul geste et tout bascule
Одним движением, и все перевернется
Les uns sur les autres on se méprise
Мы презираем друг друга.
On se bouscule
Мы пихает
Entassés les tensions s′attisent
Переполненная напряженность нарастает
On se consume
Мы поглощаем друг друга.
La serre est scellée, ça rien n'y fait
Теплица запечатана, в ней ничего нет
D′un seul geste et tout bascule
Одним движением, и все перевернется
Les uns sur les autres on se méprise
Мы презираем друг друга.
On se bouscule
Мы пихает
Entassés les tensions s'attisent
Переполненная напряженность нарастает
On se consume
Мы поглощаем друг друга.
La serre sera notre tombe
Теплица станет нашей могилой
La serre sera notre tombe
Теплица станет нашей могилой
Et tout bouscule
И все толкается
On se bouscule
Мы пихает
La serre sera notre tombe
Теплица станет нашей могилой
On se consume
Мы поглощаем друг друга.
On se bouscule
Мы пихает
La serre sera notre tombe
Теплица станет нашей могилой





Writer(s): Thibaud Vanhooland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.