Voz De Mando feat. Ricardo Montaner - Sólo Con un Beso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Voz De Mando feat. Ricardo Montaner - Sólo Con un Beso




Sólo Con un Beso
Только одним поцелуем
Juré que no iba a verte
Клялся, что не увижусь с тобой,
Mucho menos enloquecerme
Тем более, не сойду с ума.
Pero no sé, qué has hecho en
Но не знаю, что ты сделала со мной,
Es tu veneno que lentamente
Это твой яд, что медленно
Se apodera de mis deseos
Завладевает моими желаниями,
Y me ahogan todos tus besos
И твои поцелуи душат меня.
No puedo hablar, solo sentir
Не могу говорить, только чувствовать,
Como estremeces todo mi cuerpo
Как ты заставляешь трепетать все мое тело.
Y bien sabes que no fui yo
И ты прекрасно знаешь, что это не я,
No es culpable la situación
Не виновата ситуация.
Que quede claro por esta vez
Пусть будет ясно на этот раз,
Que solo eres tú, solamente
Что это только ты, лишь только ты,
La que con dulzura entiende mis palabras
Та, что с нежностью понимает мои слова
Y ama mi locura
И любит мое безумие,
La que me domina con una sonrisa
Та, что покоряет меня улыбкой,
Pintada en sus labios
Нарисованной на своих губах,
La que entrega todo, sin pedirme nada
Та, что отдает все, ничего не прося,
Solo que la amé
Только чтобы я любил ее,
La que en silencio logra todo en
Та, что в тишине добивается всего во мне
Solo, con un beso
Только одним поцелуем.
Quisiera vestir tu cuerpo
Хочу одеть твое тело
Con caricias que llevo dentro
Ласками, что храню внутри,
Y disfrutar un poco más
И насладиться еще немного,
Hasta perderme por un momento
Пока не потеряюсь на мгновение.
Y bien sabes que no fui yo
И ты прекрасно знаешь, что это не я,
Es culpable la situación
Виновата ситуация.
Que quede claro por esta vez
Пусть будет ясно на этот раз,
Que solo eres tú, solamente
Что это только ты, лишь только ты,
La que con dulzura entiende mis palabras
Та, что с нежностью понимает мои слова
Y ama mi locura
И любит мое безумие,
La que me domina con una sonrisa
Та, что покоряет меня улыбкой,
Pintada en sus labios
Нарисованной на своих губах,
La que entrega todo, sin pedirme nada
Та, что отдает все, ничего не прося,
Solo que la amé
Только чтобы я любил ее,
La que en silencio logra todo en
Та, что в тишине добивается всего во мне
Solo, con un beso
Только одним поцелуем.
Solo, con un beso
Только одним поцелуем.





Writer(s): Fernando Osorio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.