Paroles et traduction Voz de Mando - Aquí Está Mi Corazón
Aquí Está Mi Corazón
Вот мое сердце
Porfavor
explicale
Пожалуйста,
объясни
Por
última
vez
В
последний
раз
Y
si
lo
convences...
И
если
ты
убедишь
его...
No
me
volverás
a
ver
Ты
больше
меня
не
увидишь
Aquí
Esta
Mi
Corazón
Вот
мое
сердце
No
acepta
que
se
acabo
Оно
не
хочет
верить,
что
все
кончено
Y
sólo
sonríe
al
verte
И
только
улыбается,
видя
тебя
Me
preocupa
tanto
Меня
так
беспокоит
Que
no
ha
querido
llorar
Что
оно
не
хочет
плакать
No
mira
el
peligro
que
me
puede
ocasionar
Оно
не
видит
опасности,
которую
может
принести
Porque
en
el
amor
el
no
es
de
guerras
ni
batallas
Потому
что
в
любви
оно
не
знает
ни
войн,
ни
сражений
No
sabe
que
hay
personas
malas
Оно
не
знает,
что
есть
злые
люди
Y
que
esto
duele,
y
duele
mas...
И
что
это
больно,
и
болит
больше...
Mas
que
una
daga
Больше,
чем
кинжал
Aquí
Esta
Mi
Corazón
Вот
мое
сердце
Patealo,
rompelo
y
dale
duro
Растопчи
его,
разорви
его
и
бей
изо
всех
сил
Hazle
entender
que
nomas
contigo
ya
no
se
pudo
Заставь
его
понять,
что
больше
со
мной
ничего
не
вышло
Aquí
Esta
Mi
Corazón
Вот
мое
сердце
Matalo
si
quieres
Убей
его,
если
хочешь
Pero
hazlo
tu
Но
сделай
это
сам
Si
no
hay
amor
Если
нет
любви
Borra
su
sonrisa
apaga
su
luz
Сотри
его
улыбку,
погаси
его
свет
Nomas
ten
cuidado
Только
будь
осторожен
No
te
vayas
a
lastimar
Не
причини
себе
вреда
Porque
dentro
de
el
te
encuentras
tu
Потому
что
в
нем
находишься
ты
Porque
en
el
amor
el
no
es
de
guerras
ni
batallas
Потому
что
в
любви
оно
не
знает
ни
войн,
ни
сражений
No
sabe
que
hay
personas
malas
Оно
не
знает,
что
есть
злые
люди
Y
que
esto
duele,
y
duele
mas...
И
что
это
больно,
и
болит
больше...
Más
que
una
daga
Больше,
чем
кинжал
Aquí
Esta
Mi
Corazón
Вот
мое
сердце
Patealo,
rompelo
y
dale
duro
Растопчи
его,
разорви
его
и
бей
изо
всех
сил
Hazle
entender
que
nomas
contigo
ya
no
se
pudo
Заставь
его
понять,
что
больше
со
мной
ничего
не
вышло
Aquí
Esta
Mi
Corazón
Вот
мое
сердце
Matalo
si
quieres
Убей
его,
если
хочешь
Pero
hazlo
tu
Но
сделай
это
сам
Si
no
hay
amor
Если
нет
любви
Borra
su
sonrisa
apagua
su
luz
Сотри
его
улыбку,
погаси
его
свет
Nomas
ten
cuidado
Только
будь
осторожен
No
te
vayas
a
lastimar
Не
причини
себе
вреда
Porque
dentro
de
el
te
encuentras
tu
Потому
что
в
нем
находишься
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gregorio Fuentes González
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.