Paroles et traduction Voz de Mando - Bien Firmes
Bien Firmes
Твердо и прямо
Equipado
en
una
troca
Оборудованный
в
грузовике
Con
charola
de
gobierno
С
номером
правительства
Me
paseo
en
cuerna
vaca
morelos
Я
проезжаю
по
Куэрна
Вака,
Морелос
Tengo
apoyo
en
sinaloa
У
меня
есть
поддержка
в
Синалоа
Tabas
campeche
y
guerrero
Табаско,
Кампече
и
Герреро
Ando
por
todo
México
entero
Я
езжу
по
всей
Мексике
Y
no
ocupo
usar
escoltas
И
мне
не
нужно
использовать
сопровождение
Si
tengo
k
ser
discreto
discreto
Если
мне
нужно
быть
незаметным,
я
незаметен
Siempre
ay
limites
k
se
respetan
Всегда
есть
границы,
которые
следует
соблюдать
Ando
al
millón
con
los
viejos
Я
всегда
готов
с
ребятами
Pa
pelar
si
estamos
perros
Если
нам
придется
ввязаться
в
драку,
мы
готовы
Yo
soy
del
club
de
oaxaca
y
puebla.
Я
из
клуба
Оахака
и
Пуэбла.
Asi
es
como
me
ven
siempre
Таким
меня
всегда
видят
Con
la
gente
y
con
mi
gente
С
людьми
и
со
своими
людьми
Con
la
vista
en
todos
lados
Наблюдая
за
всем
Todos
con
tubo
en
la
mano...
Все
с
оружием
в
руках...
Equipos
del
norte
nos
brindan
respaldo
Команды
с
севера
оказывают
нам
поддержку
Si
alguien
brinca
lo
atrasamos.
Если
кто-то
вмешается,
мы
оставим
его
позади.
Así
paso
en
un
comando
Так
я
иду
в
отряде
De
la
capital
al
charco
От
столицы
до
болота
Aunque
pesen
las
pecheras
Даже
если
доспехи
тяжелые
Andamos
por
donde
sea...
Мы
идем
куда
угодно...
Con
fucil
de
ataque
С
винтовкой
наизготовку
Firme
en
la
defensa
Твердо
в
обороне
Firmes
por
nuestra
bandera.
Твердо
за
наш
флаг.
(VOZ
DE
MANDO)
(ГОЛОС
КОМАНДЫ)
Soy
sureño
con
orgullo
Я
горжусь
тем,
что
я
с
юга
También
andamos
en
uno
Мы
тоже
действуем
вместе
Gracias
aquellos
k
nos
respaldan
Спасибо
тем,
кто
нас
поддерживает
Los
comandantes
del
norte
Командиры
с
севера
Con
quien
estoy
la
orden
Для
кого
я
исполняю
приказы
A
orden
de
los
jefes
de
la
plaza
По
приказу
начальников
площади
Ami
me
train
un
soldados
Меня
тренируют
солдаты
De
los
tantos
retirados
Из
многих
отставных
Tengo
entrenamiento
militar
У
меня
военная
подготовка
Somos
fieles
cuando
aliamos
Мы
верны,
когда
объединяемся
Y
en
acción
nos
la
rifamos
И
в
действии
мы
сражаемся
до
конца
Soy
sureño
soy
un
hombre
leal
Я
с
юга,
я
преданный
человек
Así
es
como
me
ven
siempre
Таким
меня
всегда
видят
Con
la
gente
y
con
mi
gente
С
людьми
и
со
своими
людьми
Con
la
vista
en
todos
lados
Наблюдая
за
всем
Todos
con
tubo
en
la
mano...
Все
с
оружием
в
руках...
Equipos
del
norte
nos
brindan
respaldo
Команды
с
севера
оказывают
нам
поддержку
Si
alguien
brinca
lo
atrasamos.
Если
кто-то
вмешается,
мы
оставим
его
позади.
Así
paso
en
un
comando
Так
я
иду
в
отряде
De
la
capital
al
charco
От
столицы
до
болота
Aunque
pesen
las
pecheras
Даже
если
доспехи
тяжелые
Andamos
por
donde
sea...
Мы
идем
куда
угодно...
Andamos
bien
firmes
Мы
тверды
Soy
de
la
defensa
Я
защитник
Del
sur
de
oaxaca
y
puebla.
С
юга
Оахаки
и
Пуэблы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niebla-lopez Daniel Antonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.