Voz de Mando - Cero Tolérancia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Voz de Mando - Cero Tolérancia




Cero Tolérancia
Ноль толерантности
Dije cero tolerancia mirandome en el espejo
Я сказал "Ноль толерантности", глядя в зеркало
Eso luego se me pasa a vista del buen reflejo
Это потом проходит, когда вижу хорошее отражение
Se pinto el diablo en mi cara, voy con todos y parejo
Дьявол нарисовал на моем лице, я иду со всеми и с каждым
El que se lleva se aguanta no sere malo ni bueno
Кто получает, тот терпит, я не буду ни плохим, ни хорошим
Y aunque jalo con la raza jamas los tengo contentos
И хотя я дружу с людьми, я никогда их не удовлетворю
Hoy los pongo en la balanza entre el cielo y el infierno
Сегодня я поставлю их на весы между небом и адом
Vengo a dejar todo claro buenos,malos y peores
Я пришел, чтобы все прояснить: хорошие, плохие и худшие
Conmigo mejor callados eviten malas acciones
Со мной лучше молчать, избегайте плохих поступков
Con burla no me asustaron van a sentir los jalones
Ваши насмешки меня не пугают, вы почувствуете на себе мою хватку
Todo el que se aferra alcanza como el largo poco aprieta
Тот, кто цепляется, достигает, как длинный и слабый
No se corta mi garganta tampoco mis manos tiemblan
Моя глотка не режется, и мои руки тоже не дрожат
Si a la fiera le traen ganas su pasion me dara pena
Если у зверя появится желание, его страсть меня расстроит
Quieren saber si ando solo los dejare con la duda
Хотите знать, хожу ли я один? Я оставлю вас в неведении
Ya que el ciego lo ve todo y el sordo todo lo escucha
Ведь слепой видит все, а глухой все слышит
Y haber quien le brinca al toro pa que luego los sacuda
И пусть тогда прыгнет на быка тот, кто потом хочет, чтобы я стряхнул его
Luz verde y libre de paso quien decia que no se puede
Зеленый свет и свободный проход, кто говорил, что это невозможно?
A buen trote voy calmado pobre del que se acelere
Я спокойно еду рысью, горе тому, кто попытается ускориться
Mi respaldo de buen brazo si me caigo caen ustedes
Моя поддержка в крепких руках, если я упаду, упадете и вы
Mi plebaba traigo a un lado la plaza nunca esta sola
Я привел свою бабенку в сторону, площадь никогда не бывает пустой
Saben que yo no me rajo si ando jalando a la bola
Они знают, что я не струшу, если буду тащить мяч
Sin hacer mucho relajo me ando escondiendo la cola
Не создавая много шума, я прячу свой хвост
Doy mil palabras sinceras por ello me dan confianza
Я даю тысячу искренних слов, поэтому мне доверяют
Todo el que jala se aprecia quien no sirve se descarta
Каждый, кто тянет, ценится, а кто не годится, отбрасывается
Parejo raza el emblema tengo cero tolerancia...
Роза, у эмблемы ноль толерантности...





Writer(s): Daniel Niebla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.