Voz de Mando - Con Plomo Presente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Voz de Mando - Con Plomo Presente




Con Plomo Presente
With Lead Present
Los tiros a quemarropa
Shots at point-blank range
Ni modo que piensen
There is no way to think
Que no eran pa mi
They weren't for me
Ya casi me hacen historia
They almost made me history
Casi veo las balas
I could almost see the bullets
Con que iba a morir
That I was going to die with
Lo siento
I'm sorry
Fallaron
They missed
Salí de reversa
I backed out
Los planes cambiaron
Plans changed
Si no es por
If not
El carro
For the car
Que no corre, vuela
That doesn't run, it flies
Me hubieran pegado
I would have been hit
Ojala y no fuera cierto
I hope it wasn't true
Pa' que nos hacemos
Why pretend
Lo dejaron claro
They made it clear
En el vidrio hay agujeros
The glass has holes
Y el marco del carro
And the frame of the car
Trae varios impactos
Has several impacts
Yo nunca
I never
Me duermo
Fall asleep
Quisieron comerme
They wanted to eat me
Pero salí intacto
But I came out untouched
Me siento
I feel
Tan raro
So weird
Aunque no ando herido
Even though I'm not injured
Me siento afectado
I feel affected
De plebe soy desmadroso
As a child, I am a troublemaker
Igual desde plebe
Just like the plebes
Jalo como grande
I pull like a grown up
Eso es lo que saben todos
That's what everyone knows
Me agarraron solo
They caught me alone
Quisieron matarme
They wanted to kill me
Yo nunca
I never
Estoy solo
I'm alone
No traigo la finta
I don't have the bluff
Tan solo el apodo
Just the nickname
Ahora les
Now let me
Cercioro
I assure you
El plomo se hunde
Lead sinks
No en su propio lodo
Not in its own mud
Soy de bastantes amigos
I have many friends
Que me han conocido
Who have known me
Como alguien derecho
As someone upright
Imploro a mis enemigos
I implore my enemies
Si la hacen de vivos
If they do it alive
También me los hecho
I also take them
Porque yo
Because I
Soy gente
I'm a person
Del señor Vicente
Of Mr. Vicente
Y su padre M grande
And his father M great
Con plomo
With lead
Presente
Present
Ando entre los ántrax
I walk among the anthrax
Los del comandante
The commander's men
La mano de mi compadre
My godfather's hand
Sujeta la mía
Holds mine
Y tengo su respaldo
And I have his support
Una maquina de ataque
An attack machine
Se rifa la vida
Risks life
Siempre lo ha cuidado
He has always taken care of me
Él cuida
He takes care
La mía
Mine
Una fuerza que
A force that
Nos hace como hermanos
Makes us like brothers
El Cheyo
The Cheyo
Vigila
Watches
Complexión tranquila
Calm disposition
Peleando es el diablo
He is the devil fighting
Ya que enredaron las cosas
Since they got things messed up
Yo les diré otra
I'll tell you another
Hay que tener cuidado
We have to be careful
Mi vida ya era una sombra
My life was already a shadow
Como otras personas
Like other people
Ando acostumbrado
I'm used to it
Ahora que
Now that
Me buscan
They are looking for me
Si quieren respondo
If they want to, I will answer
Por ahí me la paso
That's where I hang out
De mi no
Of me no
Se burlan
They make fun of
No me ando escondiendo
I'm not hiding
Los ando buscando
I'm looking for them





Writer(s): Niebla-lopez Daniel Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.