Voz de Mando - Cumbia Francesa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Voz de Mando - Cumbia Francesa




Cumbia Francesa
French Cumbia
Cuando en tus ojos me miré
When I first looked into your eyes
Aquella la primera vez
That very first time
Llegó en todo mi ser una ansiedad
An inexplicable anxiety filled my being
Que no me puedo explicar
That I can't explain
Es un sentimiento hermoso hacia
It's a beautiful feeling towards me
Será, Será el amor
It will be, it will be love
Que por primera vez llegó
That has come for the first time
Cuando llegaste
When you arrived
Desde ese día todo cambió
Since that day everything has changed
El día que me dejes de amar
The day you stop loving me
Yo no que de será
I don't know what will become of me
A ti me acostumbré, a tu forma de amar,
I got used to you and your way of loving,
No lo puedo explicar,
I can't explain it,
Es un sentimiento hermoso hacia
It's a beautiful feeling towards me
Será, Será el amor
It will be, it will be love
Que por primera vez llegó
That has come for the first time
Cuando llegaste
When you arrived
Desde ese día todo cambió
Since that day everything has changed
El día que me dejes de amar
The day you stop loving me
Yo no que de será
I don't know what will become of me
A ti me acostumbré, a tu forma de amar,
I got used to you and your way of loving,
No lo puedo explicar,
I can't explain it,
Es un sentimiento hermoso hacia
It's a beautiful feeling towards me
Será, Será el amor
It will be, it will be love
Que por primera vez llegó
That has come for the first time
Cuando llegaste
When you arrived
Desde ese día todo cambió
Since that day everything has changed
Será, Será el amor
It will be, it will be love
Que por primera vez llegó
That has come for the first time
Cuando llegaste
When you arrived
Desde ese día todo cambió
Since that day everything has changed





Writer(s): Hernandez Francisco J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.