Paroles et traduction Voz de Mando - De Corazón Ranchero
De Corazón Ranchero
From the Heart of the Ranch
Hay
que
bonita
mañana
dejo
la
tormenta
en
fechas
de
las
aguas
What
a
beautiful
morning,
the
storm
has
passed,
the
rainy
season
is
over.
Los
malos
tiempos
se
pasan
y
al
paso
se
alejan
las
tardes
nubladas
Bad
times
pass
and
cloudy
afternoons
pass.
Resalta
el
azul
del
cielo
se
nota
de
lejos
The
blue
of
the
sky
stands
out,
you
can
see
it
from
far
away
Que
sigue
en
pie
la
montaña...
That
the
mountain
still
stands...
Aún
mi
gente
me
acompaña
seña
que
se
empeñan,
My
people
are
still
with
me,
a
sign
that
they
are
determined,
Aguantar
altas
y
bajas.
To
endure
the
highs
and
lows.
Al
levantar
la
cosecha
trabajando
fuerte
hay
buenos
resultados
When
the
harvest
is
lifted,
working
hard
has
good
results
Conozco
bien
de
la
siembra
no
fué
algo
de
suerte
que
sé
del
arado
I
know
about
sowing,
it
wasn't
luck,
I
know
about
plowing
El
que
usa
buena
semillas
y
sabe
de
tierras
He
who
uses
good
seeds
and
knows
about
land
Seguro
se
le
dan
frutos...
Surely
bears
fruit...
Los
que
conocen
mi
vida
confirman
y
afirman,
Those
who
know
my
life
confirm
and
affirm,
Que
hombres
como
yo
no
hay
muchos.
That
there
are
not
many
men
like
me.
No
me
gustan
las
apuestas
pero
cuando
lo
hago
me
gusta
ganar
I
don't
like
betting,
but
when
I
do,
I
like
to
win
De
palenques
tengo
gallos
todos
bien
calados
listos
pa
pelear
I
have
roosters
in
cockfights,
all
well-trained,
ready
to
fight
Y
en
carreras
de
caballos
no
he
encontrado
sayo
And
in
horse
races
I
have
not
found
a
match
Ahí
tengo
uno
en
Culiacán...
I
have
one
in
Culiacan...
Y
un
macho
bronco
entrenado
los
que
le
han
jugado,
And
a
trained
wild
stallion,
those
who
have
gambled
on
him,
No
le
vuelven
a
apostar.
Don't
bet
on
him
again.
30
años
frente
a
la
empresa
y
los
que
le
cuelgan
seguiré
mandando
30
years
at
the
head
of
the
company
and
the
years
to
come,
I'll
keep
on
leading
Me
le
comparo
a
quién
sea
me
siento
con
fuerza
a
mi
edad
estoy
sano
I
compare
myself
to
anyone,
I
feel
strong,
at
my
age
I'm
healthy
No
me
gustan
los
problemas
pero
el
que
se
aferra
I
don't
like
problems,
but
those
who
insist
A
maltratar
nuestra
plaza...
On
mistreating
our
territory...
No
me
defiendo
con
piedras
espero
que
entiendan,
I
don't
defend
myself
with
stones,
I
hope
you
understand,
Pues
la
advertencia
es
muy
clara.
Because
the
warning
is
very
clear.
Me
gusta
andar
en
el
monte
llevando
buen
trote
mantengo
la
silla
I
like
to
ride
in
the
mountains,
maintaining
a
good
trot,
I
keep
my
saddle
Soy
de
corazón
ranchero
soy
un
caballero
tengo
yeguas
finas
I
am
a
rancher
at
heart,
I
am
a
gentleman,
I
have
fine
mares
Por
el
viento
me
paseo
y
andando
en
terreno
I
ride
with
the
wind,
and
on
the
ground
No
le
pierdo
fé
a
la
hemi...
I
don't
lose
faith
in
the
hemi...
Un
andaluz
y
un
joguero
de
bota
y
sombrero,
An
Andalusian
and
a
jogging
horse
with
boots
and
hat,
Que
sea
de
5 mil
X.
That's
a
5,000
X.
Mi
bendición
para
todos
mando
un
fuerte
abrazo
a
mi
compadre
Chapo
My
blessing
to
all,
I
send
a
big
hug
to
my
friend
Chapo
Gracias
por
todo
el
apoyo
y
saludos
pa
todos
de
su
amigo
el
Mayo
Thank
you
for
all
the
support,
and
greetings
to
everyone
from
your
friend
el
Mayo
Que
vivan
los
herederos
ya
todos
crecieron
Long
live
the
heirs,
they
have
all
grown
up
Ya
controlan
el
ambiente...
They
already
control
the
environment...
Que
ellos
protegan
mi
gente
en
especial
mi
niño,
May
they
protect
my
people,
especially
my
child,
Que
siempre
estará
presente.
Who
will
always
be
there.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Niebla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.