Voz de Mando - De Corazón Ranchero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Voz de Mando - De Corazón Ranchero




De Corazón Ranchero
From the Heart of the Ranch
Hay que bonita mañana dejo la tormenta en fechas de las aguas
What a beautiful morning, the storm has passed, the rainy season is over.
Los malos tiempos se pasan y al paso se alejan las tardes nubladas
Bad times pass and cloudy afternoons pass.
Resalta el azul del cielo se nota de lejos
The blue of the sky stands out, you can see it from far away
Que sigue en pie la montaña...
That the mountain still stands...
Aún mi gente me acompaña seña que se empeñan,
My people are still with me, a sign that they are determined,
Aguantar altas y bajas.
To endure the highs and lows.
Al levantar la cosecha trabajando fuerte hay buenos resultados
When the harvest is lifted, working hard has good results
Conozco bien de la siembra no fué algo de suerte que del arado
I know about sowing, it wasn't luck, I know about plowing
El que usa buena semillas y sabe de tierras
He who uses good seeds and knows about land
Seguro se le dan frutos...
Surely bears fruit...
Los que conocen mi vida confirman y afirman,
Those who know my life confirm and affirm,
Que hombres como yo no hay muchos.
That there are not many men like me.
No me gustan las apuestas pero cuando lo hago me gusta ganar
I don't like betting, but when I do, I like to win
De palenques tengo gallos todos bien calados listos pa pelear
I have roosters in cockfights, all well-trained, ready to fight
Y en carreras de caballos no he encontrado sayo
And in horse races I have not found a match
Ahí tengo uno en Culiacán...
I have one in Culiacan...
Y un macho bronco entrenado los que le han jugado,
And a trained wild stallion, those who have gambled on him,
No le vuelven a apostar.
Don't bet on him again.
30 años frente a la empresa y los que le cuelgan seguiré mandando
30 years at the head of the company and the years to come, I'll keep on leading
Me le comparo a quién sea me siento con fuerza a mi edad estoy sano
I compare myself to anyone, I feel strong, at my age I'm healthy
No me gustan los problemas pero el que se aferra
I don't like problems, but those who insist
A maltratar nuestra plaza...
On mistreating our territory...
No me defiendo con piedras espero que entiendan,
I don't defend myself with stones, I hope you understand,
Pues la advertencia es muy clara.
Because the warning is very clear.
Me gusta andar en el monte llevando buen trote mantengo la silla
I like to ride in the mountains, maintaining a good trot, I keep my saddle
Soy de corazón ranchero soy un caballero tengo yeguas finas
I am a rancher at heart, I am a gentleman, I have fine mares
Por el viento me paseo y andando en terreno
I ride with the wind, and on the ground
No le pierdo a la hemi...
I don't lose faith in the hemi...
Un andaluz y un joguero de bota y sombrero,
An Andalusian and a jogging horse with boots and hat,
Que sea de 5 mil X.
That's a 5,000 X.
Mi bendición para todos mando un fuerte abrazo a mi compadre Chapo
My blessing to all, I send a big hug to my friend Chapo
Gracias por todo el apoyo y saludos pa todos de su amigo el Mayo
Thank you for all the support, and greetings to everyone from your friend el Mayo
Que vivan los herederos ya todos crecieron
Long live the heirs, they have all grown up
Ya controlan el ambiente...
They already control the environment...
Que ellos protegan mi gente en especial mi niño,
May they protect my people, especially my child,
Que siempre estará presente.
Who will always be there.





Writer(s): Daniel Niebla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.