Voz de Mando - El Clamor de los Mojados - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Voz de Mando - El Clamor de los Mojados




El Clamor de los Mojados
Крик Мокрых Спинок (Плач Мокрых Спинок)
Detuvieron a Anastasio
Анастасио задержали,
Y lo mataron los migras
И миграционщики его убили.
Lo que le paso al muchacho
То, что случилось с парнем,
Es del arroz un prietito
Лишь малая часть беды.
Una raya más pal tigre
Еще одна полоса на тигре,
Y de lo mucho un poquito...
И из многого лишь малое...
Lo mataron a garrotes
Его убили дубинками,
También lo electrocutaron
Током тоже пытали.
Tacho pedía clemencia
Тачо просил пощады,
Pero no fue escuchado
Но его не услышали.
Como no ha sido escuchado
Как не был услышан
"El Clamor De Los Mojados"...
"Плач Мокрых Спинок"...
Esto paso en California
Это случилось в Калифорнии,
Y en Arizona está escrito
И в Аризоне записано,
Que el racismo no perdona
Что расизм не прощает
A quien no nace güerito
Того, кто не родился белокожим.
Y en el desierto aún se llora
И в пустыне до сих пор плачут
Por un sin fin de delitos...
Из-за бесконечных преступлений...
Violaciones y masacres
Насилия и резни,
Saguaros mudos testigos
Немые свидетели сагуаро.
Si las tunas vomitaran
Если бы опунции изрыгнули
A los desaparecidos
Пропавших без вести,
Con su sangre se anegara
Их кровью залило бы
Todo Estados Unidos...
Все Соединенные Штаты...
Hay latino-americano
Эй, латиноамериканец,
Ya no hagas más fantasías
Перестань мечтать,
Porque el sueño americano
Потому что американская мечта
Se ha vuelto una pesadilla
Превратилась в кошмар.
Ya no te arriesgues paisano
Не рискуй больше, земляк,
Te puede costar la vida...
Это может стоить тебе жизни...





Writer(s): Miguel Gaxiola Montoya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.