Paroles et traduction en anglais Voz de Mando - El Guardafango
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Guardafango
The Mudguard
En
la
Baja
California,
In
Baja
California,
De
mi
Tecate
querido,
From
my
dear
Tecate,
Viene
corriendo
la
fama,
The
fame
comes
running,
De
un
toro
muy
conocido,
From
a
well-known
bull,
En
las
fronteras
del
norte,
On
the
northern
borders,
Y
en
los
Estados
Unidos...
And
in
the
United
States...
Allá
en
el
rancho
Caído,
Down
at
the
Fallen
Ranch,
Ahí
nació
"El
Guardafango",
That's
where
"The
Mudguard"
was
born.,
Nunca
pasara
al
olvido,
Will
never
pass
into
oblivion,
Para
seguir
recordando,
To
keep
remembering,
Les
cantare
este
corrido...
I'll
sing
you
this
cumshot...
Empezando
en
los
rodeos,
Getting
started
at
the
rodeos,
En
Tijuana
y
Rosarito,
In
Tijuana
and
Rosarito,
Ensenada
y
Ojos
Negros,
Cove
and
Black
Eyes,
Santo
Tomas,
San
Vicente,
Santo
Tomas,
San
Vicente,
Tiene
bonitos
recuerdos
He
has
beautiful
memories
No
hubo
vaquero
ni
charro,
There
was
no
cowboy
or
charro,
No
hubo
jinete
en
el
mundo,
There
was
no
rider
in
the
world,
Que
le
aguantara
en
su
lomo,
To
hold
him
on
his
back,
Ni
siquiera
6 segundos,
Not
even
6 seconds,
Así
ha
sido
"El
Guardafango",
This
is
how
"The
Guardafango"
has
been,
Un
toro
como
ninguno...
A
bull
like
no
other...
Vaqueros
del
extranjero,
Cowboys
from
abroad,
Vinieron
a
comprobar,
They
came
to
check,
Lo
que
se
hablaba
de
un
toro,
What
was
said
about
a
bull,
De
un
rancho
de
Sandoval,
From
a
Sandoval
ranch,
Su
nombre
es
"El
Guardafango",
His
name
is
"El
Guardafango",
De
fama
internacional...
Of
international
fame...
Hoy
por
los
americanos,
Today
for
the
Americans,
Invicto
fue
contratado,
Undefeated
was
hired,
Poniéndole
sobre
nombre,
Putting
him
on
name,
De
"Mexican"
muy
mentado,
From
"Mexican"
very
mented,
Esperamos
el
90,
We
are
waiting
for
the
90,
Cuando
sea
regresado.
When
he
is
returned.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Fermín Angulo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.