Paroles et traduction Voz de Mando - El de Melena de Oro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El de Melena de Oro
Golden Mane
Melena
De
Oro
Golden
Mane
Eh
hígado
de
acero
Oh,
iron
liver
Ando
tranquilo
I
walk
calmly
Porque
yo
sí
que
las
puedo
Because
I
can
handle
myself
Los
pleitos
no
se
me
dan
I'm
not
good
at
fighting
Todo
a
su
tiempo
Everything
in
its
own
time
Las
cosas
así
serán...
This
is
how
things
will
be...
Con
los
caballos
With
horses
Las
hembras
me
envenenan
Women
intoxicate
me
Un
buen
cigarro
A
good
cigar
Y
buen
trago
me
aceleran
And
a
good
drink
make
me
feel
alive
Banda
o
norteño
Banda
or
norteño
A
mí
me
gusta
jalar
I
like
to
have
a
good
time
Un
pokar
de
ases
A
poker
of
aces
El
que
me
ha
de
acompañar...
Is
what
will
accompany
me...
Siempre
a
mi
lado
Always
by
my
side
Se
navega
mi
cuerno
My
horn
is
adorned
Carros
blindados
Armored
cars
He
cargado
todo
el
tiempo
Is
what
I've
always
driven
Nunca
se
sabe
You
never
know
Lo
que
me
pueda
pasar
What
might
happen
to
me
Soy
precavido
I'm
cautious
La
tengo
que
maliciar...
I
expect
the
worst...
Con
las
guitarras
With
guitars
También
una
buena
banda
Also
a
good
band
Con
mis
amigos
With
my
friends
Me
llega
la
madrugada
I
stay
up
until
dawn
La
noche
es
corta
The
night
is
short
La
tengo
que
aprovechar
I
have
to
make
the
most
of
it
Con
un
buen
polvo
With
a
good
lay
De
excelente
calidad
Of
excellent
quality
Bien
positivo
Very
positive
Y
de
mi
lado
la
balanza
And
the
scales
are
in
my
favor
Los
que
tengo
de
confianza
Those
I
can
trust
La
vida
es
dura
Life
is
hard
Y
eso
no
voy
a
negar
And
that
I
will
not
deny
Y
en
mi
camino
And
on
my
way
Un
San
Juditas
siempre
esta...
A
Saint
Jude
is
always
there...
Muchas
hazañas
Many
feats
Licores,
polvos
y
damas
Liquors,
powders,
and
ladies
Lo
que
mi
cabeza
carga
Is
what
my
head
carries
De
día
o
de
noche
Day
or
night
Jamás
me
lo
eh
de
quitar
I'll
never
take
it
off
Pues
forma
parte
Because
it's
part
De
mi
estilo
personal...
Of
my
personal
style...
Con
los
caballos
With
horses
Y
las
hembras
me
envenenan
And
women
intoxicate
me
Un
buen
cigarro
A
good
cigar
Y
buen
trago
me
aceleran
And
a
good
drink
make
me
feel
alive
Banda
o
norteño
Banda
or
norteño
A
mí
me
gusta
jalar
I
like
to
have
a
good
time
Un
pokar
de
ases
A
poker
of
aces
El
que
me
ha
de
acompañar...
Is
what
will
accompany
me...
Mejor
tengan
cuidado
mis
amigos
My
friend,
you
better
be
careful
Al
rato
los
wua
a
checar
I'll
drop
by
and
check
on
you
later
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe De Jesus Chavez Montoya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.