Voz de Mando - El Macho y el Sangriento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Voz de Mando - El Macho y el Sangriento




El Macho y el Sangriento
The Macho and the Bloody
Pensé en dejar el negocio
I thought about leaving the business
Por razones personales
For personal reasons
No fue por lo peligroso
It wasn't because it was dangerous
Nunca me ha asustado nadie
I've never been scared of anyone
Se lo digo a usted y a todos
I say it to you and to everyone
Guachitos y a federales
Guachitos and Federales
Mi sargento como a estado
My sergeant has been like this
Aquí nomas de visita
Just visiting us here
Me contesto aquel soldado
That soldier replied to me
Yo le solté una sonrisa
I smiled at him
Le asusta andar desarmado
It scares him to go around unarmed
Y mirarnos de cerquita
And to see us up close
Me dijo en tono de burla
He said to me in a mocking tone
Haber no que muy machito
Come on, don't be so macho
No me diga que no le asusta
Don't tell me you're not scared
No traer a todo su equipo
Not to bring all your gear
O acaso ya ni saluda
Or do you not even say hello anymore
Si no trae cuerno de disco
If you don't have a horn on your head?
Ya que me estiro su brazo
As he stretched out his arm towards me
Un saludo no se niega
A greeting is not something that is denied
Así fue y con la otra mano
So it was, and with his other hand
Arranque de su pechera
I ripped from his chest
Una granada de mano
A hand grenade
Y le quite la espoleta
And I pulled out the pin
Agárrela bien mi compa
Hold it tight, my friend
Usted sabrá si la suelta
You decide if you let it go
Voy a decirle una cosa
I'll tell you one thing
No rango a mi no me llega
Rank doesn't reach me
Sin equipo o sin pistola
Without gear or a gun
Al MP lo respeta
The MP is respected
Se lo pregunte de nuevo
I asked him again
Como me dijo que estaba
How he said he was
No tiemble mucho sargento
Don't tremble so much, sergeant
Que no le voy hacer nada
I'm not going to do anything to you
Yo no ocupo mi armamento
I don't need my weapon
Pa poder hacerlo garras
To turn you into mincemeat
Así es que bajen sus armas
So lower your weapons
Y no me apunten de nuevo
And don't point them at me again
Mejor miren a su espalda
Better look behind you
Pa que vean lo que estoy viendo
So you can see what I'm seeing
Son como 30 blindadas
There are about 30 armored vehicles
Con bazookas y anti-aéreos
With bazookas and anti-aircraft guns
Puse pa atrás la espoleta
I put the pin back in
Y la granada donde estaba
And the grenade where it was
Se la colgué en la pechera
I hung it on his chest
Frente a todas las miradas
In front of everyone
Les dije a mi me respetan
I told them, you will respect me
Y los corrí de volada
And I chased them away
Luego me faje mi escuadra
Then I strapped on my gun
Mi escuadra del caballito
My little horse gun
Pechera y lanza granadas
Breastplate and grenade launcher
Me puse todo el equipo
I put on all my gear
En uno listos plebada
In one go, my friend
Y me tercie un cuerno de disco
And I slung a rifle over my shoulder
Por hoy sigo en Culiacán
For now, I stay in Culiacán
Ahora que Dios los bendiga
Now that God blesses you
Yo ya me quería calmar
I wanted to calm down
Como ven nadie me humilla
As you see, no one humiliates me
Ahora me van aguantar
Now they will put up with me
Yo soy macho aquí y en china
I am a macho here and in China





Writer(s): Niebla-lopez Daniel Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.