Paroles et traduction Voz de Mando - El Macho y el Sangriento
El Macho y el Sangriento
Мачо и Кровожадный
Pensé
en
dejar
el
negocio
Я
думал
бросить
это
дело,
Por
razones
personales
По
личным
причинам,
милая,
No
fue
por
lo
peligroso
Не
из-за
опасности,
пойми,
Nunca
me
ha
asustado
nadie
Меня
никто
не
пугал,
Se
lo
digo
a
usted
y
a
todos
Говорю
это
тебе
и
всем,
Guachitos
y
a
federales
Шестёркам
и
федералам.
Mi
sargento
como
a
estado
«Как
дела,
сержант?»
- спросил
я,
Aquí
nomas
de
visita
«Просто
тут
проездом»,
Me
contesto
aquel
soldado
Ответил
мне
тот
солдат,
Yo
le
solté
una
sonrisa
Я
улыбнулся
ему
в
ответ,
Le
asusta
andar
desarmado
«Боишься
ходить
без
оружия,
Y
mirarnos
de
cerquita
И
смотреть
мне
в
глаза?»
Me
dijo
en
tono
de
burla
Он
сказал
мне,
насмехаясь,
Haber
no
que
muy
machito
«Ну
что,
мачо,
не
струсил?»
No
me
diga
que
no
le
asusta
«Не
говори,
что
не
боишься,
No
traer
a
todo
su
equipo
Быть
без
всей
своей
команды,
O
acaso
ya
ni
saluda
Или
даже
не
здороваешься,
Si
no
trae
cuerno
de
disco
Если
нет
«пушки»
под
рукой?»
Ya
que
me
estiro
su
brazo
Он
протянул
мне
руку,
Un
saludo
no
se
niega
От
рукопожатия
не
отказываются,
Así
fue
y
con
la
otra
mano
Так
и
сделал,
а
другой
рукой,
Arranque
de
su
pechera
Выхватил
у
него
с
груди,
Una
granada
de
mano
Ручную
гранату,
Y
le
quite
la
espoleta
И
выдернул
чеку.
Agárrela
bien
mi
compa
«Держи
крепче,
дружок,»
Usted
sabrá
si
la
suelta
«Сам
решай,
бросать
или
нет,»
Voy
a
decirle
una
cosa
«Скажу
тебе
одну
вещь,»
No
rango
a
mi
no
me
llega
«Звание
для
меня
ничего
не
значит,»
Sin
equipo
o
sin
pistola
«Без
команды
или
без
пистолета,
Al
MP
lo
respeta
MP
уважают
все.»
Se
lo
pregunte
de
nuevo
Спросил
его
снова,
Como
me
dijo
que
estaba
«Как
ты
сказал,
что
чувствуешь?»
No
tiemble
mucho
sargento
«Не
трясись
так,
сержант,»
Que
no
le
voy
hacer
nada
«Я
тебе
ничего
не
сделаю,»
Yo
no
ocupo
mi
armamento
«Мне
не
нужно
оружие,»
Pa
poder
hacerlo
garras
«Чтобы
разорвать
тебя
в
клочья.»
Así
es
que
bajen
sus
armas
«Так
что
опустите
оружие,»
Y
no
me
apunten
de
nuevo
«И
не
цельтесь
в
меня
больше,»
Mejor
miren
a
su
espalda
«Лучше
посмотрите
назад,»
Pa
que
vean
lo
que
estoy
viendo
«Чтобы
увидеть
то,
что
вижу
я,»
Son
como
30
blindadas
«Около
30
броневиков,»
Con
bazookas
y
anti-aéreos
«С
базуками
и
зенитками.»
Puse
pa
atrás
la
espoleta
Вставил
чеку
обратно,
Y
la
granada
donde
estaba
И
гранату
на
место
вернул,
Se
la
colgué
en
la
pechera
Повесил
ему
на
грудь,
Frente
a
todas
las
miradas
На
глазах
у
всех,
Les
dije
a
mi
me
respetan
Сказал
им:
«Меня
уважают,»
Y
los
corrí
de
volada
И
прогнал
их
прочь.
Luego
me
faje
mi
escuadra
Потом
надел
свой
пистолет,
Mi
escuadra
del
caballito
Свой
пистолет
с
лошадкой,
Pechera
y
lanza
granadas
Бронежилет
и
гранатомет,
Me
puse
todo
el
equipo
Надел
всё
снаряжение,
En
uno
listos
plebada
В
один
миг,
ребята,
Y
me
tercie
un
cuerno
de
disco
И
повесил
на
плечо
«пушку».
Por
hoy
sigo
en
Culiacán
Пока
что
я
в
Кульякане,
Ahora
que
Dios
los
bendiga
Да
благословит
вас
Бог,
Yo
ya
me
quería
calmar
Я
уже
хотел
успокоиться,
Como
ven
nadie
me
humilla
Как
видите,
меня
никто
не
унизит,
Ahora
me
van
aguantar
Теперь
терпите
меня,
Yo
soy
macho
aquí
y
en
china
Я
мачо
здесь
и
в
Китае.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niebla-lopez Daniel Antonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.