Voz de Mando - El Rameado (Cuerno Rameado) - traduction des paroles en allemand

El Rameado (Cuerno Rameado) - Voz de Mandotraduction en allemand




El Rameado (Cuerno Rameado)
Der Verzierte (Verziertes Horn)
Apoyado en un cuerno rameado
Gestützt auf ein verziertes Horn
Vomitaba muerte en forma de balas
Spie es Tod in Form von Kugeln
Respiraba tambien recibia
Es atmete, empfing auch [Feuer]
Pero en el blindaje se rebotaban
Aber an der Panzerung prallten sie ab
Yo quiero matar ponganse a resar plegarias
Ich will töten, fangt an zu beten
Si van acorrer escondanse bien o caigan
Wenn ihr rennt, versteckt euch gut oder fallt
Gran regalo que el jefe me ha dado
Großes Geschenk, das der Chef mir gegeben hat
Este cuerno rameado es una obra de arte
Dieses verzierte Horn ist ein Kunstwerk
Bien grabado todo detallado
Gut graviert, alles detailliert
Lo apunto y disparo y caen al instante
Ich ziele und schieße, und sie fallen sofort
Pues la judicial tambien militar y contras
Denn die Justizpolizei, auch Militär und Gegner
Mi herramienta ideal pa desafanar las broncas
Mein ideales Werkzeug, um Ärger zu beseitigen
Soy escolta activo en la tropa
Ich bin aktiver Leibwächter in der Truppe
Y lo que mas me importa es cuidar bien al jefe
Und was mir am wichtigsten ist, ist, gut auf den Chef aufzupassen
Pulso firme gatillo sensible
Ruhige Hand, empfindlicher Abzug
Salen proyectiles cuando se requiere
Projektile fliegen, wenn es nötig ist
Listo pa accionar en cualquier lugar y hora
Bereit zum Handeln, an jedem Ort und zu jeder Zeit
Punteria fiel van limpiando bien la zona
Treffsicher säubern sie die Zone gut
Caravana de puras blindadas
Konvoi aus lauter Gepanzereten
Muy bien piloteadas por hombres enteros
Sehr gut gesteuert von gestandenen Männern
Bien armados tambien entrenados
Gut bewaffnet, auch trainiert
Somos comandados por el mero mero
Wir werden vom Boss persönlich kommandiert
Porta autoridad que siempre nos da el ejemplo
Er trägt Autorität, gibt uns immer das Beispiel
Si hemos de atacar le gusta tirar primero
Wenn wir angreifen müssen, schießt er gerne zuerst
Por caminos de tierras y lisos
Auf Feldwegen und glatten Straßen
Sin pedir permiso plantamos bandera
Ohne Erlaubnis zu fragen, hissen wir Flagge
Arrasando por varios estados
Wir ziehen zerstörend durch mehrere Staaten
Marchan los soldados que son de la empresa
Es marschieren die Soldaten, die von der Firma sind
Es mucho poder ami padecer no hay tope
Es ist viel Macht, meiner Meinung nach gibt es keine Grenze
Raza pa pelear que a una señal responde
Leute bereit zu kämpfen, die auf ein Signal reagieren
Si es de dia o de noche es la misma
Ob Tag oder Nacht, es ist dasselbe
Listo en la mirilla no me vence el sueño
Bereit am Visier, der Schlaf besiegt mich nicht
Vigilando enciendo un cigarro
Wachend zünde ich eine Zigarette an
Y el cuerno rameado nome lo despego
Und das verzierte Horn lege ich nicht ab
Firme en mi lugar listo pa quitar sorpresas
Fest an meinem Platz, bereit, Überraschungen abzuwehren
Y si a de llegar el tiempo final que venga
Und wenn die letzte Stunde schlagen soll, dann soll sie kommen





Writer(s): Gilberto Parra Paz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.